Richie Ray & Bobby Cruz - Timoteo - traduction des paroles en allemand

Timoteo - Bobby Cruz , Richie Ray traduction en allemand




Timoteo
Timotea
Timoteo, Timoteo
Timotea, Timotea
Por mas que te quieras justificar
So sehr du dich auch rechtfertigen magst
No le has dado cara a la realidad
Du hast der Realität nicht ins Auge geblickt
Hasta donde muchacho vas a llegar
Bis wohin, Mädchen, wirst du es noch treiben?
Timoteo
Timotea
Timoteo dice así, "Yo no le hago mal a nadie.
Timotea sagt so: "Ich tue niemandem etwas zuleide.
Yo soy un tipo tranquilo, ejemplo pa' la sociedad.
Ich bin ein ruhiger Typ, ein Vorbild für die Gesellschaft.
Aunque bebo mi cerveza nunca me an visto borracho
Obwohl ich mein Bier trinke, hat man mich nie betrunken gesehen
Y las veces que me fajo es porque me han hecho mal
Und die Male, die ich mich streite, sind, weil man mir Unrecht getan hat
Respeto las religiones y cuando llegan pidiendo
Ich respektiere die Religionen, und wenn sie um Spenden bitten
Yo siempre soy el primero que saca el peso y lo da.
Bin ich immer der Erste, der sein Geld zückt und es gibt.
Reso siempre al acostarme pidiéndole al Dios del cielo
Ich bete immer vor dem Schlafengehen und bitte den Gott des Himmels
Que como yo soy tan bueno me libre de todo mal
Dass er mich, weil ich so gut bin, vor allem Bösen bewahrt
Reso siempre al acostarme pidiéndole al Dios del cielo
Ich bete immer vor dem Schlafengehen und bitte den Gott des Himmels
Que como yo soy tan bueno me libre de todo mal
Dass er mich, weil ich so gut bin, vor allem Bösen bewahrt
Tengo un tio que es Bautista. Un hermano Lutherano.
Ich habe einen Onkel, der Baptist ist. Einen Bruder, der Lutheraner ist.
Mi papa es Prebiteriano. Mi mama Pentecostal.
Mein Vater ist Presbyterianer. Meine Mutter ist in der Pfingstbewegung.
Y un hermanito me dijo, porque no te salvas tu.
Und ein kleiner Bruder sagte mir, warum rettest du dich nicht selbst?
Si tu familia es de Cristo, Timoteo faltas tu. "
Wenn deine Familie zu Christus gehört, Timotea, fehlst nur noch du."
Faltas tu, faltas tu. Timoteo faltas tu.
Du fehlst, du fehlst. Timotea, du fehlst.
Faltas tu, faltas tu. Timoteo faltas tu.
Du fehlst, du fehlst. Timotea, du fehlst.
"Que todas las religiones son buenas
"Dass alle Religionen gut sind
Yo creo en Dios pero a mimanera
Ich glaube an Gott, aber auf meine Art
Miren que tipo mas loco oye decirme que falto yo
Seht euch diesen verrückten Typen an, der mir sagt, dass ich fehle
Si Dios sabe que soy muy bueno y de humilde corazon
Wenn Gott doch weiß, dass ich sehr gut bin und ein demütiges Herz habe
Yo soy un tipo que reza
Ich bin ein Typ, der betet
Aunque me doy mi traguito y mi cerveza
Obwohl ich mir meinen Schluck und mein Bier gönne
Dios mio ayudame yo tambien te ayudarè
Mein Gott, hilf mir, ich werde dir auch helfen
Por eso no soy fanatico comomi familia es
Deshalb bin ich nicht fanatisch, so wie meine Familie es ist
Hablale al que se la pasa en la esquina
Sprich mit dem, der die ganze Zeit an der Ecke steht
Bebiendo ron y hasta gasolina
Und Rum und sogar Benzin trinkt
Yo no tengo que meterme a ninguna religion
Ich muss mich keiner Religion anschließen
Si no le hago mal a nadie no necesito el perdon
Wenn ich niemandem etwas zuleide tue, brauche ich keine Vergebung
Timoteo semurio sin perdon sin salvacion
Timotea starb ohne Vergebung, ohne Erlösung
Y su alma se perdio
Und ihre Seele ging verloren
Timoteo...
Timotea...





Writer(s): Ricardo Ray, Bobby Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.