Richie Ray & Bobby Cruz - Timoteo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richie Ray & Bobby Cruz - Timoteo




Timoteo
Тимотео
Timoteo, Timoteo
Тимотео, Тимотео
Por mas que te quieras justificar
Как бы ты ни оправдывался
No le has dado cara a la realidad
Ты не смотришь правде в лицо
Hasta donde muchacho vas a llegar
До каких пор, юноша, ты будешь идти таким путём
Timoteo
Тимотео
Timoteo dice así, "Yo no le hago mal a nadie.
Тимотео говорит: никому не делаю зла.
Yo soy un tipo tranquilo, ejemplo pa' la sociedad.
Я спокойный парень, пример для общества.
Aunque bebo mi cerveza nunca me an visto borracho
Хотя я пью пиво, меня никогда не видели пьяным
Y las veces que me fajo es porque me han hecho mal
И я дерусь только тогда, когда мне делают больно
Respeto las religiones y cuando llegan pidiendo
Я уважаю религии, и когда они приходят просить
Yo siempre soy el primero que saca el peso y lo da.
Я всегда первый, кто достаёт кошелёк и отдаёт.
Reso siempre al acostarme pidiéndole al Dios del cielo
Я всегда молюсь перед сном, прося Бога на небесах
Que como yo soy tan bueno me libre de todo mal
Чтобы, как и я, он был добрым и защитил меня от всего плохого
Reso siempre al acostarme pidiéndole al Dios del cielo
Я всегда молюсь перед сном, прося Бога на небесах
Que como yo soy tan bueno me libre de todo mal
Чтобы, как и я, он был добрым и защитил меня от всего плохого
Tengo un tio que es Bautista. Un hermano Lutherano.
У меня есть дядя баптист. Брат лютеранин.
Mi papa es Prebiteriano. Mi mama Pentecostal.
Мой папа пресвитерианин. Моя мама пятидесятница.
Y un hermanito me dijo, porque no te salvas tu.
И один братишка сказал мне: "Почему ты не спасёшься?"
Si tu familia es de Cristo, Timoteo faltas tu. "
Если твоя семья из Христа, Тимотео, тебя не хватает."
Faltas tu, faltas tu. Timoteo faltas tu.
Тебя не хватает, тебя не хватает. Тимотео, тебя не хватает.
Faltas tu, faltas tu. Timoteo faltas tu.
Тебя не хватает, тебя не хватает. Тимотео, тебя не хватает.
"Que todas las religiones son buenas
Все религии хороши
Yo creo en Dios pero a mimanera
Я верю в Бога, но по-своему
Miren que tipo mas loco oye decirme que falto yo
Послушай, какой тип, чувак, говорит мне, что мне чего-то не хватает
Si Dios sabe que soy muy bueno y de humilde corazon
Если Бог знает, что я очень добрый и со смиренным сердцем
Yo soy un tipo que reza
Я парень, который молится
Aunque me doy mi traguito y mi cerveza
Хотя я пью и пиво
Dios mio ayudame yo tambien te ayudarè
Бог мой, помоги мне, я тоже тебе помогу.
Por eso no soy fanatico comomi familia es
Поэтому я не фанатик, как моя семья.
Hablale al que se la pasa en la esquina
Поговори с тем, кто торчит на углу
Bebiendo ron y hasta gasolina
Кто пьёт ром и даже бензин
Yo no tengo que meterme a ninguna religion
Мне не нужно вступать ни в какую религию
Si no le hago mal a nadie no necesito el perdon
Если я никому не делаю зла, мне не нужно прощения
Timoteo semurio sin perdon sin salvacion
Тимотео умер без прощения и спасения
Y su alma se perdio
И его душа погибла
Timoteo...
Тимотео...





Writer(s): Ricardo Ray, Bobby Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.