Paroles et traduction Richie Ray & Bobby Cruz - Timoteo
Timoteo,
Timoteo
Тимотео,
Тимотео
Por
mas
que
te
quieras
justificar
Как
бы
ты
ни
оправдывался
No
le
has
dado
cara
a
la
realidad
Ты
не
смотришь
правде
в
лицо
Hasta
donde
muchacho
vas
a
llegar
До
каких
пор,
юноша,
ты
будешь
идти
таким
путём
Timoteo
dice
así,
"Yo
no
le
hago
mal
a
nadie.
Тимотео
говорит:
"Я
никому
не
делаю
зла.
Yo
soy
un
tipo
tranquilo,
ejemplo
pa'
la
sociedad.
Я
спокойный
парень,
пример
для
общества.
Aunque
bebo
mi
cerveza
nunca
me
an
visto
borracho
Хотя
я
пью
пиво,
меня
никогда
не
видели
пьяным
Y
las
veces
que
me
fajo
es
porque
me
han
hecho
mal
И
я
дерусь
только
тогда,
когда
мне
делают
больно
Respeto
las
religiones
y
cuando
llegan
pidiendo
Я
уважаю
религии,
и
когда
они
приходят
просить
Yo
siempre
soy
el
primero
que
saca
el
peso
y
lo
da.
Я
всегда
первый,
кто
достаёт
кошелёк
и
отдаёт.
Reso
siempre
al
acostarme
pidiéndole
al
Dios
del
cielo
Я
всегда
молюсь
перед
сном,
прося
Бога
на
небесах
Que
como
yo
soy
tan
bueno
me
libre
de
todo
mal
Чтобы,
как
и
я,
он
был
добрым
и
защитил
меня
от
всего
плохого
Reso
siempre
al
acostarme
pidiéndole
al
Dios
del
cielo
Я
всегда
молюсь
перед
сном,
прося
Бога
на
небесах
Que
como
yo
soy
tan
bueno
me
libre
de
todo
mal
Чтобы,
как
и
я,
он
был
добрым
и
защитил
меня
от
всего
плохого
Tengo
un
tio
que
es
Bautista.
Un
hermano
Lutherano.
У
меня
есть
дядя
баптист.
Брат
лютеранин.
Mi
papa
es
Prebiteriano.
Mi
mama
Pentecostal.
Мой
папа
пресвитерианин.
Моя
мама
пятидесятница.
Y
un
hermanito
me
dijo,
porque
no
te
salvas
tu.
И
один
братишка
сказал
мне:
"Почему
ты
не
спасёшься?"
Si
tu
familia
es
de
Cristo,
Timoteo
faltas
tu.
"
Если
твоя
семья
из
Христа,
Тимотео,
тебя
не
хватает."
Faltas
tu,
faltas
tu.
Timoteo
faltas
tu.
Тебя
не
хватает,
тебя
не
хватает.
Тимотео,
тебя
не
хватает.
Faltas
tu,
faltas
tu.
Timoteo
faltas
tu.
Тебя
не
хватает,
тебя
не
хватает.
Тимотео,
тебя
не
хватает.
"Que
todas
las
religiones
son
buenas
Все
религии
хороши
Yo
creo
en
Dios
pero
a
mimanera
Я
верю
в
Бога,
но
по-своему
Miren
que
tipo
mas
loco
oye
decirme
que
falto
yo
Послушай,
какой
тип,
чувак,
говорит
мне,
что
мне
чего-то
не
хватает
Si
Dios
sabe
que
soy
muy
bueno
y
de
humilde
corazon
Если
Бог
знает,
что
я
очень
добрый
и
со
смиренным
сердцем
Yo
soy
un
tipo
que
reza
Я
парень,
который
молится
Aunque
me
doy
mi
traguito
y
mi
cerveza
Хотя
я
пью
и
пиво
Dios
mio
ayudame
yo
tambien
te
ayudarè
Бог
мой,
помоги
мне,
я
тоже
тебе
помогу.
Por
eso
no
soy
fanatico
comomi
familia
es
Поэтому
я
не
фанатик,
как
моя
семья.
Hablale
al
que
se
la
pasa
en
la
esquina
Поговори
с
тем,
кто
торчит
на
углу
Bebiendo
ron
y
hasta
gasolina
Кто
пьёт
ром
и
даже
бензин
Yo
no
tengo
que
meterme
a
ninguna
religion
Мне
не
нужно
вступать
ни
в
какую
религию
Si
no
le
hago
mal
a
nadie
no
necesito
el
perdon
Если
я
никому
не
делаю
зла,
мне
не
нужно
прощения
Timoteo
semurio
sin
perdon
sin
salvacion
Тимотео
умер
без
прощения
и
спасения
Y
su
alma
se
perdio
И
его
душа
погибла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ray, Bobby Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.