Paroles et traduction Richie Rich - Birds
[ *this
song
is
styled
after
Ice-T's
'6
'N
The
Morning'*
]
[ *эта
песня
написана
в
стиле
песни
Ice-T
'6
'N
The
Morning'*
]
To
all
my
hustler
niggas
Всем
моим
братанам-барыгам
To
all
the
muthafuckas
out
there
that's
rollin
Всем
засранцам,
кто
в
теме
You
know
what
I'm
talkin
bout?
Врубаешься,
о
чём
я?
Fuckin
with
the
birds...
Мутить
с
птичками...
Check
this
out
Слушай
сюда
Bring
me
back
a
soda
and
I
don't
mean
a
Sprite
Принеси
мне
газировки,
и
я
не
спрайт
имею
в
виду
I
need
the
armor
hammer
so
my
shit'll
bounce
right
Мне
нужен
кусок
как
камень,
чтобы
дело
шло
как
по
маслу
I
was
cookin
dope,
bringin
back
full
moons
Я
варил
дурь,
таскал
полные
луны
Fuck
till
November,
I
be
gone
till
June
Трахал
до
ноября,
пропадал
до
июня
Summer
ain't
shit
if
you
ain't
got
the
coke
Лето
— хуйня,
если
нет
кокса
Flipped
a
drop-top
with
the
all-gold
spokes
Купил
кабриолет
с
позолоченными
спицами
Oakland
gettin
money,
nigga,
fuck
what
you
heard
Окленд
рубит
бабло,
ниггер,
похер,
что
ты
там
слышал
Out
of
town
niggas
livin
half
a
bird
Приезжие
ниггеры
живут
на
пол-птички
What
you
fuckin
with?
С
чем
ты
связываешься?
Tell
em
what
you
fuckin
with
Скажи
им,
с
чем
ты,
блин,
связываешься
I'm
pushin
birds...
Я
толкаю
птичек...
Seen
my
nigga
in
a
Benz
and
he
spin
in
a
ditch
Видел
кореша
на
мерсе,
как
он
в
кювет
улетел
He
be
movin
things
for
like
13.6
Он
толкал
вес
за
какие-то
13.6
Try
to
tell
his
nigga
how
he
hatin
the
game
Пытался
объяснить
своему
ниггеру,
как
игра
его
бесит
Let's
get
them
driver
numbers,
18
a
thing
Давай
возьмём
номера
телефонов
водителей,
18
штук
Wanna-be
niggas
can't
tell
him
shit
Эти
wannabe
ниггеры
ни
хрена
не
понимают
Two
weeks
pass,
heard
that
nigga
got
hit
Прошло
две
недели,
и
я
слышал,
что
этого
ниггера
грохнули
Found
him
in
the
hills
with
a
dick
in
his
mouth
Нашли
его
в
холмах
с
членом
во
рту
Stupid
muthafucka,
game
turned
him
out
Тупой
ублюдок,
игра
его
сломала
The
nigga
got
smoked
Ниггера
скурили
Violated
fuckin
with
them
birds...
Нарушил
правила,
связавшись
с
этими
птичками...
Niggas
round
the
world
screamin
they
want
some
Ниггеры
по
всему
миру
орут,
что
хотят
немного
Used
to
get
my
shit
from
a
straight
Columb'
Раньше
я
получал
товар
напрямую
из
Колумбии
Cracker
fucked
around
and
locked
the
connect
down
Фуры
затупили
и
посадили
поставщика
Now
only
Mex
hold
weight
in
the
Town
Теперь
только
мексы
держат
вес
в
городе
Dippin
in
the
thangs
feelin
cash
for
dubs
Врубаешься
в
тему,
чувствуешь
наличку
за
дурь
Now
that's
the
type
of
shit
that
get
your
ass
fucked
up
Вот
такая
хрень
тебя
и
подставит
I'm
spendin
big
bread
so
I
need
the
cream
Я
трачу
большие
бабки,
так
что
мне
нужны
сливки
Cook
10
zips,
bring
back
14
Варю
10
унций,
получаю
14
Heard
em
in
a
drop
on
the
strenght
of
a?
Слышал
о
них
в
машине,
по
наводке?
Holdin
all
that
dough
but
I
swear
it
ain't
him
Держат
все
эти
деньги,
но
я
клянусь,
это
не
он
Niggas
in
the
Town
gettin
mad
at
the
rich
Ниггеры
в
городе
бесятся
на
богатых
Learn
the
game,
punk,
buy
your
dope
through
a
bitch
Учи
правила,
сосунок,
покупай
дурь
через
бабу
Cause
I
ain't
fuckin
with
you
Потому
что
я
с
тобой
не
играю
Snitch
nigga,
I
ain't
fuckin
with
you
Стукач
хренов,
я
с
тобой
не
работаю
Have
your
bitch
get
your
birds...
Пусть
твоя
сучка
таскает
тебе
птичек...
I'm
puttin
up
numbers
so
I'm
changin
the
stats
Я
поднимаю
ставки,
меняю
правила
игры
You
all
know
by
now,
yes,
a
nigga
need
gats
Вы
все
уже
знаете,
да,
ниггеру
нужны
стволы
All
my
Israeli
with
the
Gaza
chops
Все
мои
израильтяне
с
магазинами
от
Калашникова
Fully
automatic,
brand
new
in
the
box
Полностью
автоматические,
прямо
из
коробки
A
funny
style
nigga
but
his
guns
be
good
Смешной
ниггер,
но
пушки
у
него
хорошие
He
used
to
own
a
liquor
store
right
up
in
the
hood
Раньше
у
него
был
магазинчик
в
гетто
Smelly
muthafucka,
sto'
filled
with
nats
Вонючий
ублюдок,
магазин
кишел
крысами
Never
woulda
thought
he
had
the
gats
Никогда
бы
не
подумал,
что
у
него
есть
пушки
Made
his
ass
a
offer
at
a
thousand
a
bird
Предложил
ему
штуку
за
птичку
With
this
type
of
shit
I
knew
his
ass'll
stay
in
fur
С
такой
хернёй
я
знал,
что
он
будет
в
шоколаде
Either
way
it
go
I'm
spendin
loot
В
любом
случае,
я
трачу
бабло
Cause
niggas
got
the
word
that
it's
birds
in
the
coop
Потому
что
ниггеры
пронюхали,
что
в
курятнике
есть
птички
And
they
stay
in
there
И
они
там
остаются
Nigga,
AK's
in
there
Ниггер,
там
Калашниковы
Come
and
try
to
get
my
birds...
Иди
и
попробуй
забрать
моих
птичек...
2.2
36
or
a
g
2.2
36
или
грамм
Hard
or
soft,
that
b-i-r-d
Тяжёлая
или
лёгкая,
это
п-т-и-ч-к-а
Man's
best
friend,
nigga,
fuck
a
dog
Лучший
друг
человека,
ниггер,
на
хрен
собаку
Never
got
to
feed
him,
plus
he
bought
me
a
hog
Всё
равно
нечем
кормить,
к
тому
же
он
купил
мне
тачку
My
bike
worth
50,
Benz
worth
a
hun'
Мой
байк
стоит
50,
мерс
— сотку
Unrecouped,
I
do
this
rap
shit
for
fun
Не
окупился,
я
занимаюсь
этим
рэп-дерьмом
ради
удовольствия
Don't
get
it
twisted,
nigga,
catch
it
cause
it's
real
Не
пойми
меня
неправильно,
ниггер,
врубайся,
это
всё
по-настоящему
Had
a
presidential
way
'fore
I
had
a
deal
У
меня
были
президентские
замашки
ещё
до
того,
как
я
заключил
контракт
I'm
born
and
raised
with
em
Я
родился
и
вырос
с
ними
Nigga,
I
stays
with
em
Ниггер,
я
всегда
с
ними
Pluckin
feathers
off
the
birds...
Ощипываю
птичек...
To
all
my
muthafuckin
cola-rollers
Всем
моим
кокаиновым
королям
Out
of
muthafuckin
controllers
Всем,
кто
не
контролирует
себя
Understand
me?
Понимаешь
меня?
Get
that
bread,
nigga
Зарабатывай
бабло,
ниггер
In
so
many
muthafuckin
ways
По-всякому,
блин
I
used
to
sell
$2
rocks
Раньше
я
продавал
по
2 бакса
за
камень
Nigga,
$1.5
rocks,
nigga
Ниггер,
по
полтора
бакса
за
камень,
ниггер
On
the
real,
I
had
80
cent
rocks
Если
честно,
у
меня
были
камни
по
80
центов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrey Armanda Markovic, Philip Edward Nelson, Bosko Kodzoman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.