Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKE IT EASY
NIMM ES LEICHT
Mi
go
so
na
na
na
na
na
na
yes!
Ich
mach
so
na
na
na
na
na
na
ja!
Huh!
Na
na
na
na
na
na
yes!
Huh!
Na
na
na
na
na
na
ja!
Don't
you
worry
honey,
about
a
thing,
take
it.
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
um
gar
nichts,
nimm
es.
Easy
believe
me
and
never
give
in.
Leicht,
glaub
mir,
und
gib
niemals
auf.
Don't
you
worry
honey,
about
a
thing,
take
it.
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
um
gar
nichts,
nimm
es.
Easy
believe
me
and
never
give
in.
Leicht,
glaub
mir,
und
gib
niemals
auf.
Life
is
not
hard
as
it
seems,
Das
Leben
ist
nicht
so
schwer,
wie
es
scheint,
Take
it
one
day
at
a
time
and
fulfil
your
dreams.
Nimm
es
Tag
für
Tag
und
erfülle
deine
Träume.
Remember
no
one
is
an
island,
no
one
stands
alone.
Denk
daran,
niemand
ist
eine
Insel,
niemand
steht
allein.
You
must
always
remember
your
fear.
Du
musst
dich
immer
an
deine
Angst
erinnern.
An'
when
things
get
hard
and
lean,
Und
wenn
die
Dinge
schwer
und
mager
werden,
Hold
on
to
your
faith
and
fulfil
your
being.
Halte
an
deinem
Glauben
fest
und
erfülle
dein
Wesen.
And
don't
you
worry
honey,
about
a
thing,
take
it.
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
um
gar
nichts,
nimm
es.
Easy
believe
me
and
never
give
in.
Leicht,
glaub
mir,
und
gib
niemals
auf.
Don't
you
worry
honey,
about
a
thing,
take
it.
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
um
gar
nichts,
nimm
es.
Easy
believe
me
and
never
give
in.
Leicht,
glaub
mir,
und
gib
niemals
auf.
Test
the
time,
test
the
patience,
Prüfe
die
Zeit,
prüfe
die
Geduld,
Just
like
the
days
of
the
ancient.
Genau
wie
in
den
Tagen
der
Alten.
Remember
the
man
called
Job,
Erinnere
dich
an
den
Mann
namens
Hiob,
He
tried
it
___
Er
versuchte
es
___
Know
where
he
was
going,
Wusste,
wohin
er
ging,
So
he
knew
where
he
was
coming
from.
Also
wusste
er,
woher
er
kam.
Believe
in
yourself,
my
friend,
as
you
pursue,
Glaube
an
dich
selbst,
meine
Freundin,
während
du
verfolgst,
Just
in
life
how
you
go
through.
Einfach,
wie
du
im
Leben
zurechtkommst.
And
don't
you
worry
honey,
about
a
thing,
take
it.
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
um
gar
nichts,
nimm
es.
Easy
believe
me
and
never
give
in.
Leicht,
glaub
mir,
und
gib
niemals
auf.
Don't
you
worry
honey,
about
a
thing,
take
it.
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
um
gar
nichts,
nimm
es.
Easy
believe
me
and
never
give
in.
Leicht,
glaub
mir,
und
gib
niemals
auf.
Hey
my
people
keep
on
the
positive
that
you
are
doing.
Hey
meine
Leute,
bleibt
bei
dem
Positiven,
das
ihr
tut.
Hey
kids
pack
your
bags,
time
to
go
to
school.
Hey
Kinder,
packt
eure
Taschen,
Zeit,
zur
Schule
zu
gehen.
Hey
families
start
the
engine,
get
this
thing
rolling.
Hey
Familien,
startet
den
Motor,
bringt
diese
Sache
ins
Rollen.
Ghetto
yutes
why
you
on
the
street
side
loathing,
rising
the
doings.
Ghetto-Jugend,
warum
seid
ihr
am
Straßenrand
und
klagt,
bringt
eure
Angelegenheiten
in
Schwung.
And
don't
you
worry
honey,
about
a
thing,
take
it.
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
um
gar
nichts,
nimm
es.
Easy
believe
me
and
never
give
in.
Leicht,
glaub
mir,
und
gib
niemals
auf.
Don't
you
worry
honey,
about
a
thing,
take
it.
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
um
gar
nichts,
nimm
es.
Easy
believe
me
and
never
give
in.
Leicht,
glaub
mir,
und
gib
niemals
auf.
And
don't
you
worry
honey,
about
a
thing,
take
it.
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
um
gar
nichts,
nimm
es.
Easy
believe
me
and
never
give
in.
Leicht,
glaub
mir,
und
gib
niemals
auf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livingston Robert, Bonner Richell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.