Paroles et traduction Richter - ByeBye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
will
in
seinem
Leben
'was
erreichen
Everyone
wants
to
achieve
something
in
their
life
Aber
bist
du
auch
bereit,
dafür
alles
zu
geben?
But
are
you
willing
to
give
everything
for
it,
girl?
Am
Block
zu
steh'n
und
Packs
zu
ticken,
ist
kein
Hustle
Standing
on
the
block
and
ticking
packs
ain't
no
hustle
Sondern
trotz
kaputter
Kindheit
der
King
zu
sein
in
der
Klasse
But
to
be
the
king
in
class
despite
a
broken
childhood
Sein
Ding
zu
meistern,
die
Schwachen
zu
lieben
und
zu
beachten
To
master
your
thing,
to
love
and
respect
the
weak
Frieden
stiften
und
Waffen
verbiegen
und
zu
verachten
To
make
peace
and
bend
and
despise
weapons
Fliege
nicht
mit
der
Masse,
such
Ziele,
die
zu
dir
passen
Don't
fly
with
the
masses,
find
goals
that
suit
you
Verdiene
dir
deine
Patte,
verliebe
dich
in
dein
Lachen
Earn
your
godmother,
fall
in
love
with
your
laugh
Verlier'
dich
nicht
in
'ner
Sache,
vertiefe
dich
in
die
Sache
Don't
lose
yourself
in
a
thing,
delve
into
the
thing
Sei
real
und
nie
'ne
Attrappe,
verschiebe
nicht,
sondern
mach
es
Be
real
and
never
a
dummy,
don't
postpone,
just
do
it
Denn
im
Endeffekt
ist
alles
easy,
sei
du
selbst
und
nicht
so
wie
der
ganze
Dreck
in
deinem
TV
Because
in
the
end
it's
all
easy,
be
yourself
and
not
like
all
the
dirt
on
your
TV
Eines
Tages
wünsch'
ich
dir,
du
pumpst
den
Track
im
Lamborghini
One
day
I
wish
you
pump
this
track
in
a
Lamborghini
Und
befreist
dich
von
den
Ketten,
wie
Houdini
And
free
yourself
from
the
chains
like
Houdini
Was
sie
sagen,
ist
egal,
denn
du
siehst
nur
dein
Ziel
What
they
say
doesn't
matter,
because
you
only
see
your
goal
Lass
sie
alle
dich
hassen,
du
hast
Liebe
für's
Spiel
Let
them
all
hate
you,
you
have
love
for
the
game
Und
wenn
jeder
dich
verlässt,
bist
du
wieder
bei
dir
And
when
everyone
leaves
you,
you're
back
to
yourself
Verlass
dich
auf
dich
selbst,
du
kannst
nie
mehr
verlier'n
Rely
on
yourself,
you
can
never
lose
again
Alle
meinten
zu
mir
nur:
"Nein,
nein!"
Everyone
just
said
to
me:
"No,
no!"
"Lass
es
sein,
du
kommst
nicht
weit"
"Leave
it,
you
won't
get
far"
Heute
flieg'
ich
über
den
Wolken,
bye
bye
Today
I'm
flying
above
the
clouds,
bye
bye
Tut
mir
Leid,
ich
geb'
nicht
klein
bei
I'm
sorry,
I
won't
give
in
Alle
meinten
zu
mir
nur:
"Nein,
nein!"
Everyone
just
said
to
me:
"No,
no!"
"Lass
es
sein,
du
kommst
nicht
weit"
"Leave
it,
you
won't
get
far"
Heute
flieg'
ich
über
den
Wolken,
bye
bye
Today
I'm
flying
above
the
clouds,
bye
bye
Tut
mir
Leid,
ich
geb'
nicht
klein
bei
I'm
sorry,
I
won't
give
in
Du
musst
den
Leuten
nicht
vergeben,
nein!
You
don't
have
to
forgive
people,
no!
Leb'
deine
Träume,
Bro,
verträume
nicht
dein
Leben!
Live
your
dreams,
bro,
don't
dream
your
life
away!
Vergeude
nicht
deine
Seele
für
Money
und
bisschen
Fame,
Diggi
Don't
waste
your
soul
for
money
and
a
little
fame,
dude
Bleib
wie
du
bist,
auch
wenn
alle
dich
nicht
verstehen
Stay
who
you
are,
even
if
nobody
understands
you
Das
Ganze
kannst
du
nicht
nehm'n
You
can't
take
it
all
Entscheide
dich
und
dann
geh
Decide
and
then
go
Bleibe
nur
nicht
mehr
stehen
und
die
Scheine
kommen
unterwegs
Just
don't
stand
still
anymore
and
the
bills
will
come
along
the
way
Begreife
nur
das
System
und
der
Rest
kommt
von
alleine
Just
understand
the
system
and
the
rest
will
come
by
itself
Vermeide
die
falsche
Seite,
sie
scheißen
auf
deine
Reise,
weißte?
Avoid
the
wrong
side,
they
shit
on
your
journey,
you
know?
Fick
auf
alles,
mach
dein
Ding
noch
heute
Fuck
everything,
do
your
thing
today
Bereu'
nicht,
was
gestern
war,
fokussier'
dich
auf
deine
Beute
Don't
regret
what
was
yesterday,
focus
on
your
prey
Die
Leute
sind
manchmal
da
für
dich
People
are
sometimes
there
for
you
Manchmal
nicht,
sie
verraten
dich
Sometimes
not,
they
betray
you
Doch
warte
nicht,
dass
sich
etwas
ändert
But
don't
wait
for
something
to
change
Das
ist
Versager-Shit
That's
loser
shit
Was
sie
sagen
ist
egal,
denn
du
siehst
nur
dein
Ziel
What
they
say
doesn't
matter,
because
you
only
see
your
goal
Lass
sie
alle
dich
hassen,
du
hast
Liebe
für's
Spiel
Let
them
all
hate
you,
you
have
love
for
the
game
Und
wenn
jeder
dich
verlässt,
bist
du
wieder
bei
dir
And
when
everyone
leaves
you,
you're
back
to
yourself
Verlass
dich
auf
dich
selbst,
du
kannst
nie
mehr
verlieren
Rely
on
yourself,
you
can
never
lose
Alle
meinten
zu
mir
nur:
"Nein,
nein!"
Everyone
just
said
to
me:
"No,
no!"
"Lass
es
sein,
du
kommst
nicht
weit"
"Leave
it,
you
won't
get
far"
Heute
flieg'
ich
über
den
Wolken,
bye
bye
Today
I'm
flying
above
the
clouds,
bye
bye
Tut
mir
Leid,
ich
geb'
nicht
klein
bei
I'm
sorry,
I
won't
give
in
Alle
meinten
zu
mir
nur:
"Nein,
nein!"
Everyone
just
said
to
me:
"No,
no!"
"Lass
es
sein,
du
kommst
nicht
weit"
"Leave
it,
you
won't
get
far"
Heute
flieg'
ich
über
den
Wolken,
bye
bye
Today
I'm
flying
above
the
clouds,
bye
bye
Tut
mir
Leid,
ich
geb'
nicht
klein
bei
I'm
sorry,
I
won't
give
in
Alle
meinten
zu
mir
nur:
"Nein,
nein!"
Everyone
just
said
to
me:
"No,
no!"
"Lass
es
sein,
du
kommst
nicht
weit"
"Leave
it,
you
won't
get
far"
Heute
flieg'
ich
über
den
Wolken,
bye
bye,
bye
bye,
bye
Today
I'm
flying
above
the
clouds,
bye
bye,
bye
bye,
bye
Letztendlich
geben
wir
alles,
doch
was
wir
kriegen,
ist
nichts
In
the
end
we
give
everything,
but
what
we
get
is
nothing
Ich
seh'
am
Ende
des
Tages
vielleicht
ein
klein
wenig
Licht
At
the
end
of
the
day,
I
might
see
a
little
light
Ich
weiß,
ich
schaff
was
ich
will
I
know
I
can
do
what
I
want
Sag,
warum
laberst
du
Shit?
Tell
me,
why
are
you
talking
shit?
Früher
was
alles
ein
Film,
heute
real
wie
Madrid,
spasibo!
It
used
to
be
all
a
movie,
now
it's
real
like
Madrid,
spasibo!
Alle
meinten
zu
mir
nur:
"Nein,
nein!"
Everyone
just
said
to
me:
"No,
no!"
"Lass
es
sein,
du
kommst
nicht
weit"
"Leave
it,
you
won't
get
far"
Heute
flieg'
ich
über
den
Wolken,
bye
bye
Today
I'm
flying
above
the
clouds,
bye
bye
Tut
mir
Leid,
ich
geb'
nicht
klein
bei
I'm
sorry,
I
won't
give
in
Alle
meinten
zu
mir
nur:
"Nein,
nein!"
Everyone
just
said
to
me:
"No,
no!"
"Lass
es
sein,
du
kommst
nicht
weit"
"Leave
it,
you
won't
get
far"
Heute
flieg'
ich
über
den
Wolken,
bye
bye
Today
I'm
flying
above
the
clouds,
bye
bye
Tut
mir
Leid,
ich
geb'
nicht
klein
bei
I'm
sorry,
I
won't
give
in
(Ich
geb'
nicht
klein
bei,
nein)
(I
won't
give
in,
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faisal Fändrich, Michael Richter
Album
Atlantis
date de sortie
14-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.