Paroles et traduction Richter - Für Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mach
das
für
die
Fans,
für
die
Jungs
und
für
Mama
I
do
this
for
the
fans,
for
the
guys
and
for
Mama
Ich
mach
das
für
den
Benz,
für
die
Kunst
und
für
Papa
I
do
this
for
the
Benz,
for
the
art,
and
for
Papa
Mach
es
für
die
Gang,
ich
seh
uns
auf
dem
Cover
Do
it
for
the
gang,
I
see
us
on
the
cover
Verfolge
keinen
Trend
ohne
Grund,
Motherfucker
Don't
follow
any
trends
for
no
reason,
Motherfucker
Ich
mach
das
für
die
Liebe,
für
den
Sound,
für
die
Mukke
I
do
this
for
the
love,
for
the
sound,
for
the
music
Mach
es
für
die
Krisen
meiner
Frau
und
nicht
für
Nutten
Do
it
for
the
crises
of
my
wife
and
not
for
bitches
Ich
mach
das
für
ein
Dach
über
dem
Kopf
von
meinen
Kiddies
I
do
this
for
a
roof
over
the
heads
of
my
kids
Für
all
unsere
Wunden,
für
die
Dogs
in
meiner
City
For
all
our
wounds,
for
the
dogs
in
my
city
Ich
mach
das
für
die
Seele,
nur
damit
ich
ein
Ventil
hab
I
do
this
for
the
soul,
just
so
I
have
a
valve
Ich
mach
das
für
die
Scheine,
tapezier'
die
Wände
lila
I
do
this
for
the
money,
I'll
paper
the
walls
lilac
Ich
mach
das
für
die
Schweine,
irgendwann
sieht
man
sich
wieder
I
do
this
for
the
pigs,
we'll
see
each
other
again
sometime
Ich
mach
das
für
die
Kleine
meines
Bruders,
für
Alina
I
do
this
for
the
little
one
of
my
brother,
for
Alina
Ich
mach
es
für
die
Hater,
denn
ich
liebe
wie
sie
hassen
I
do
it
for
the
haters,
because
I
love
how
they
hate
Ich
ficke
eure
Welt,
wie
Politiker
und
Waffen
I
fuck
your
world,
like
politicians
and
weapons
Ich
mach
das
für
die
Ratten,
die
mich
ficken
wollten
damals
I
do
this
for
the
rats
who
wanted
to
fuck
me
back
then
Über
Misserfolge
labern,
doch
ich
kille
euch
mit
Karma
Talk
about
failures,
but
I'll
kill
you
with
Karma
Ich
hab
das
alles
nur
für
dich
gemacht
I
did
it
all
for
you
Und
hab
dabei
nie
an
mich
gedacht
And
never
thought
of
myself
Doch
ohne
dich
hätt
ich
es
nicht
geschafft
But
without
you
I
wouldn't
have
made
it
Ich
würde
sterben,
wenn
du
nicht
mehr
lachst
I
would
die
if
you
didn't
laugh
anymore
Ich
hab
das
alles
nur
für
dich
gemacht
I
did
it
all
for
you
Und
hab
dabei
nie
an
mich
gedacht
And
never
thought
of
myself
Doch
ohne
dich
hätt
ich
es
nicht
geschafft
But
without
you
I
wouldn't
have
made
it
Ich
würde
sterben,
wenn
du
nicht
mehr
lachst
I
would
die
if
you
didn't
laugh
anymore
Mach
das
für
die
Underdogs,
fighte
so
wie
Rocky
Do
it
for
the
underdogs,
fight
like
Rocky
Ihr
kennt
meinen
Namen,
aber
keiner
meine
Story
You
know
my
name,
but
nobody
knows
my
story
Mach
das
für
'ne
Villa
unter
Palmen,
für
die
Brüder
Do
it
for
a
villa
under
palm
trees,
for
the
brothers
Für
die
alte
Zeit,
damit
wir
lachen
so
wie
früher
For
old
times'
sake,
so
that
we
may
laugh
like
we
used
to
Ich
mach
es
für
die
Träume,
denn
sie
glauben
noch
an
Wunder
I
do
it
for
the
dreams,
because
they
still
believe
in
miracles
Mach
es
für
das
Leuchten
in
den
Augen
meiner
Mutter
Do
it
for
the
light
in
my
Mother's
eyes
Mach
es
für
die
Schwachen,
dass
sie
leben
wie
Gewinner
Do
it
for
the
weak,
that
they
may
live
like
winners
Mach
es
für
die
Platten
und
CD's
in
deinem
Zimmer
Do
it
for
the
records
and
CDs
in
your
room
Ich
mach
das
für
die
schlaflosen
Nächte,
für
die
Panik
I
do
this
for
the
sleepless
nights,
for
the
panic
Für
die
letzte
Rettung
einer
kenternden
Titanic
For
the
last
rescue
of
a
sinking
Titanic
Ich
mach
das
für
den
Frieden,
weil
das
Älterwerden
wartet
I
do
this
for
peace,
because
growing
old
is
waiting
Damit
alle
die
ich
liebe
lächeln,
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
So
that
all
those
I
love
will
smile
when
I
am
gone
Mach
es
für
die
Gegend,
nur
damit
es
allen
gut
geht
Do
it
for
the
neighborhood,
just
so
everyone
is
fine
Mach
es
für
die
Arbeit,
mach
es
für
den
Schulweg
Do
it
for
work,
do
it
for
the
way
to
school
Mach
es
für
Wahrheit,
reiße
euch
die
Masken
vom
Gesicht
Do
it
for
truth,
tear
off
your
masks
Ich
mach
das
alles
nicht
für
mich
I
don't
do
this
for
myself
Ich
hab
das
alles
nur
für
dich
gemacht
I
did
it
all
for
you
Und
hab
dabei
nie
an
mich
gedacht
And
never
thought
of
myself
Doch
ohne
dich
hätt
ich
es
nicht
geschafft
But
without
you
I
wouldn't
have
made
it
Ich
würde
sterben,
wenn
du
nicht
mehr
lachst
I
would
die
if
you
didn't
laugh
anymore
Ich
hab
das
alles
nur
für
dich
gemacht
I
did
it
all
for
you
Und
hab
dabei
nie
an
mich
gedacht
And
never
thought
of
myself
Doch
ohne
dich
hätt
ich
es
nicht
geschafft
But
without
you
I
wouldn't
have
made
it
Ich
würde
sterben,
wenn
du
nicht
mehr
lachst
I
would
die
if
you
didn't
laugh
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ole Arnold, Michael Richter
Album
Atlantis
date de sortie
14-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.