Richter - Immer wenn es regnet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richter - Immer wenn es regnet




Immer wenn es regnet
Когда идет дождь
Wir wollten raus und was reißen, keine Zeit für 'ne Pause
Мы хотели вырваться и устроить жару, не было времени на передышку,
Nur eine Wahl: an die Scheiße zu glauben
Только один выбор: верить в эту хрень.
Kopfkino - immer auf dem Alles-oder-nichts-Trip
Воображение вечно в режиме «всё или ничего».
Fick dich - meine Mucke war dann wie ein Lichtblick
К чёрту всё! Моя музыка стала тогда лучом света.
Bitch, ich kann dir nicht verzeihen, also bye bye!
Сучка, я не могу тебе простить, так что пока!
Sag mir nicht, es tut dir leid, leid
Не говори мне, что тебе жаль, жаль.
Baller Ryhmes aus dem Maul wie ein Lauf
Выплёвываю рифмы, как будто бегу марафон.
Mama weint, doch ich kauf' ihr ein Haus
Мама плачет, но я куплю ей дом.
Irgendwann kommt der Tag und der Punkt, wo du merkst:
Когда-нибудь наступит день и момент, когда ты поймёшь:
Das ganze Blut war es wert!
Вся эта кровь была того стоила!
Ich regel' meine Sachen, seit ich klein bin, allein
Я сам решаю свои проблемы с тех пор, как был маленьким.
War nie zuhaus - Papa schreit nur daheim (yeah)
Никогда не бывал дома папа только орёт там (да).
Ich mach' keine Parts für die Frauen oder Geld
Я не пишу куплеты ради баб или денег.
Entweder du hast was drauf oder bellst
Либо ты крутой, либо тявкай в стороне.
Entweder du machst was draus oder fällst
Либо ты чего-то добьешься, либо провалишься.
Glaub kei'm, glaub an dich selbst! (yeah)
Никому не верь, верь только в себя! (да)
"Ich lebe in Zeitlupe und alles um mich herum bewegt sich wahnsinnig schnell, während ich zu dem Punkt zurück will, wo alles noch normal war."
«Я живу как в замедленной съемке, и всё вокруг меня движется с бешеной скоростью, а я хочу вернуться к тому моменту, когда всё было нормально».
(Yeah) Auf der Suche nach dem Ziel, Bro
(Да) В поисках цели, бро.
Zwischen Spielos oder Piepshows
Между наркотой и порнухой.
Alte Freunde, die dich schlechtreden
Старые друзья, которые поливают тебя грязью.
Sie wollen dich im Dreck sehen und wenn's geht, am besten alles wegnehm'
Они хотят увидеть тебя в дерьме и, если получится, отобрать всё.
Aber, warte kurz
Но погоди-ка.
Du Arschgeburt, ich schlag' mich durch, weil mir nix bleibt
Ты, ублюдок, я пробьюсь, потому что у меня нет выбора.
Weil der Shit therapiert, wenn der Stift schreibt
Потому что это дерьмо лечит, когда перо пишет.
Ich hab' nichts zu verlieren, also Bitch, schweig!
Мне нечего терять, так что заткнись, сучка!
Kein Problem, wenn du Eins-gegen-Eins willst
Без проблем, если хочешь один на один.
,Bis zum Tod und zurück' - das ist mein Film
«До смерти и обратно» это мой фильм.
Kopf kaputt - gib nicht auf
Мозги набекрень не сдавайся.
Bleib ruhig, doch ball nur aus Prinzip die Faust
Сохраняй спокойствие, но бей кулаком только из принципа.
Deep und laut, ich lieb' den Sound
Глубоко и громко, я люблю этот звук.
Und bleib' real, kein' Deal, weil ich nie vertrau'
И оставайся собой, никаких сделок, потому что я никому не доверяю.
Mies gelaunter Wichser
Злобный мудак.
Immer wenn es regnet und die Sonne nicht mehr scheint - Richter
Всегда, когда идет дождь и не светит солнце Richter.





Writer(s): Chris Gold, Michael Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.