Richter - Nayn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richter - Nayn




Nayn
Нет, нет
Immer unterwegs mit den Jungs
Всегда в пути с пацанами,
Vollgas, ja ich leb für die Kunst
Газ в пол, да, я живу ради искусства.
Mach Geld mit der Voice auf den Beats
Делаю деньги своим голосом на битах,
Bleib treu wie ein Leutnant im Dienst, pam pam
Остаюсь верным, как лейтенант на службе, пам-пам.
Schenk den Gin in das Glas
Налей джин в стакан,
Gib mir Stift, drück auf Play und ich spitt' ein paar Bars
Дай мне ручку, нажми на Play, и я выдам пару строк.
Fick auf Hit oder Charts
К черту хиты и чарты,
Wir lachen über deine scheiß Bande
Мы смеемся над вашей гребаной бандой.
Frieden? Versöhnung? Nein, danke
Мир? Примирение? Нет, спасибо.
Immer noch der beste Sound aus der Stadt, die kaputt ist
По-прежнему лучший звук из города, который сломлен,
Aber niemand schläft, Bro
Но никто не спит, бро,
Aber niemand schläft, Bro
Но никто не спит, бро.
Schlaf nicht ein, weil der Stress mir den Kopf zerfickt
Не засыпай, потому что стресс разрывает мне голову.
Ich bin Optimist
Я оптимист,
Weil du es anders hier nicht überlebst, Bro
Потому что здесь по-другому не выжить, бро,
Hier nicht überlebst, Bro
Здесь не выжить, бро.
Yeah yeah yeah
Да, да, да.
Ich geh raus für die Frauen, raus für die Kids
Я выхожу ради женщин, ради детей.
Bau mir was auf, denn sie glauben an mich
Строю что-то свое, потому что они верят в меня.
Lauf grade aus mit der Gang im Gepäck
Выхожу на улицу с бандой,
Häng mit den Fans, denn die Fam ist korrekt, ja ja
Тусуюсь с фанатами, ведь семья это святое, да-да.
Eins, zwei tanzen aus der Reihe, doch wir geben keinen Fick, nein nein
Раз, два, танцуют не в такт, но нам все равно, нет-нет.
Drei, vier Mille für die Seele,
Три, четыре штуки баксов для души,
Doch wir machen da nicht mit, nein nein
Но мы на это не ведемся, нет-нет.
Fünf, sechs Stunden Schlaf, jeden Tag Stress, nein nein
Пять, шесть часов сна, каждый день стресс, нет-нет.
Sieben, acht Ficker die mich haten,
Семь, восемь придурков, которые меня ненавидят,
Doch wir geben nicht mehr nach, nein nein
Но мы больше не поддаемся, нет-нет.
Nein nein, nein nein, nein nein, nein nein, nein nein
Нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет.
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет.
Killer wie Haifisch und du? Nur 'n Spinner wie Breivik
Убийца, как акула, а ты? Просто псих, как Брейвик.
Billig wie Freifick, will die Mille und bin willig wie Sidechicks
Дешевый, как бесплатный секс, хочу кучу денег и готов на все, как любовница.
Mischa ist fleißig, bam, Dicki, bam bam
Миша трудолюбивый, бам, Дики, бам-бам.
Fuck mich ab und es knallt, Chab, denn mein Herz wurde kalt, Mum
Пошла ты, и будет взрыв, чаб, потому что мое сердце стало холодным, мама.
Diese Menschen waren's nicht wert
Эти люди того не стоили.
Voller Hass, doch mein Blick leer
Полон ненависти, но мой взгляд пуст.
Scheiß drauf, easy, lass sie schreiben wie Ferchichi
К черту, спокойно, пусть пишут, как Ферчичи.
Alles real, keine Fakenews, geh mal weg, denn mir geht's gut
Все по-настоящему, никаких фейковых новостей, уходи, потому что у меня все хорошо.
*Rotz* auf das Juice Cover, an erster Stelle steht mein Blut, Papa
Плевать на обложку Juice, на первом месте моя кровь, папа.
Mach dich Stolz wie Oskar, mein Leben keine Show wie Popstars
Я горжусь тобой, как Оскар, моя жизнь не шоу, как у поп-звезд.
Ich geh raus für die Frauen, raus für die Kids
Я выхожу ради женщин, ради детей.
Bau mir was auf, denn sie glauben an mich
Строю что-то свое, потому что они верят в меня.
Lauf grade aus mit der Gang im Gepäck
Выхожу на улицу с бандой,
Häng mit den Fans, denn die Fam ist korrekt, ja ja
Тусуюсь с фанатами, ведь семья это святое, да-да.
Eins, zwei tanzen aus der Reihe, doch wir geben keinen Fick, nein nein
Раз, два, танцуют не в такт, но нам все равно, нет-нет.
Drei, vier Mille für die Seele,
Три, четыре штуки баксов для души,
Doch wir machen da nicht mit, nein nein
Но мы на это не ведемся, нет-нет.
Fünf, sechs Stunden Schlaf, jeden Tag Stress, nein nein
Пять, шесть часов сна, каждый день стресс, нет-нет.
Sieben, acht Ficker die mich haten,
Семь, восемь придурков, которые меня ненавидят,
Doch wir geben nicht mehr nach, nein nein
Но мы больше не поддаемся, нет-нет.
Nein nein, nein nein, nein nein, nein nein, nein nein
Нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет.
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет.





Writer(s): Mantra Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.