Paroles et traduction Richter - Nayn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
unterwegs
mit
den
Jungs
Всегда
в
пути
с
пацанами,
Vollgas,
ja
ich
leb
für
die
Kunst
Газ
в
пол,
да,
я
живу
ради
искусства.
Mach
Geld
mit
der
Voice
auf
den
Beats
Делаю
деньги
своим
голосом
на
битах,
Bleib
treu
wie
ein
Leutnant
im
Dienst,
pam
pam
Остаюсь
верным,
как
лейтенант
на
службе,
пам-пам.
Schenk
den
Gin
in
das
Glas
Налей
джин
в
стакан,
Gib
mir
Stift,
drück
auf
Play
und
ich
spitt'
ein
paar
Bars
Дай
мне
ручку,
нажми
на
Play,
и
я
выдам
пару
строк.
Fick
auf
Hit
oder
Charts
К
черту
хиты
и
чарты,
Wir
lachen
über
deine
scheiß
Bande
Мы
смеемся
над
вашей
гребаной
бандой.
Frieden?
Versöhnung?
Nein,
danke
Мир?
Примирение?
Нет,
спасибо.
Immer
noch
der
beste
Sound
aus
der
Stadt,
die
kaputt
ist
По-прежнему
лучший
звук
из
города,
который
сломлен,
Aber
niemand
schläft,
Bro
Но
никто
не
спит,
бро,
Aber
niemand
schläft,
Bro
Но
никто
не
спит,
бро.
Schlaf
nicht
ein,
weil
der
Stress
mir
den
Kopf
zerfickt
Не
засыпай,
потому
что
стресс
разрывает
мне
голову.
Ich
bin
Optimist
Я
оптимист,
Weil
du
es
anders
hier
nicht
überlebst,
Bro
Потому
что
здесь
по-другому
не
выжить,
бро,
Hier
nicht
überlebst,
Bro
Здесь
не
выжить,
бро.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Ich
geh
raus
für
die
Frauen,
raus
für
die
Kids
Я
выхожу
ради
женщин,
ради
детей.
Bau
mir
was
auf,
denn
sie
glauben
an
mich
Строю
что-то
свое,
потому
что
они
верят
в
меня.
Lauf
grade
aus
mit
der
Gang
im
Gepäck
Выхожу
на
улицу
с
бандой,
Häng
mit
den
Fans,
denn
die
Fam
ist
korrekt,
ja
ja
Тусуюсь
с
фанатами,
ведь
семья
— это
святое,
да-да.
Eins,
zwei
tanzen
aus
der
Reihe,
doch
wir
geben
keinen
Fick,
nein
nein
Раз,
два,
танцуют
не
в
такт,
но
нам
все
равно,
нет-нет.
Drei,
vier
Mille
für
die
Seele,
Три,
четыре
штуки
баксов
для
души,
Doch
wir
machen
da
nicht
mit,
nein
nein
Но
мы
на
это
не
ведемся,
нет-нет.
Fünf,
sechs
Stunden
Schlaf,
jeden
Tag
Stress,
nein
nein
Пять,
шесть
часов
сна,
каждый
день
стресс,
нет-нет.
Sieben,
acht
Ficker
die
mich
haten,
Семь,
восемь
придурков,
которые
меня
ненавидят,
Doch
wir
geben
nicht
mehr
nach,
nein
nein
Но
мы
больше
не
поддаемся,
нет-нет.
Nein
nein,
nein
nein,
nein
nein,
nein
nein,
nein
nein
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет.
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет.
Killer
wie
Haifisch
und
du?
Nur
'n
Spinner
wie
Breivik
Убийца,
как
акула,
а
ты?
Просто
псих,
как
Брейвик.
Billig
wie
Freifick,
will
die
Mille
und
bin
willig
wie
Sidechicks
Дешевый,
как
бесплатный
секс,
хочу
кучу
денег
и
готов
на
все,
как
любовница.
Mischa
ist
fleißig,
bam,
Dicki,
bam
bam
Миша
трудолюбивый,
бам,
Дики,
бам-бам.
Fuck
mich
ab
und
es
knallt,
Chab,
denn
mein
Herz
wurde
kalt,
Mum
Пошла
ты,
и
будет
взрыв,
чаб,
потому
что
мое
сердце
стало
холодным,
мама.
Diese
Menschen
waren's
nicht
wert
Эти
люди
того
не
стоили.
Voller
Hass,
doch
mein
Blick
leer
Полон
ненависти,
но
мой
взгляд
пуст.
Scheiß
drauf,
easy,
lass
sie
schreiben
wie
Ferchichi
К
черту,
спокойно,
пусть
пишут,
как
Ферчичи.
Alles
real,
keine
Fakenews,
geh
mal
weg,
denn
mir
geht's
gut
Все
по-настоящему,
никаких
фейковых
новостей,
уходи,
потому
что
у
меня
все
хорошо.
*Rotz*
auf
das
Juice
Cover,
an
erster
Stelle
steht
mein
Blut,
Papa
Плевать
на
обложку
Juice,
на
первом
месте
моя
кровь,
папа.
Mach
dich
Stolz
wie
Oskar,
mein
Leben
keine
Show
wie
Popstars
Я
горжусь
тобой,
как
Оскар,
моя
жизнь
— не
шоу,
как
у
поп-звезд.
Ich
geh
raus
für
die
Frauen,
raus
für
die
Kids
Я
выхожу
ради
женщин,
ради
детей.
Bau
mir
was
auf,
denn
sie
glauben
an
mich
Строю
что-то
свое,
потому
что
они
верят
в
меня.
Lauf
grade
aus
mit
der
Gang
im
Gepäck
Выхожу
на
улицу
с
бандой,
Häng
mit
den
Fans,
denn
die
Fam
ist
korrekt,
ja
ja
Тусуюсь
с
фанатами,
ведь
семья
— это
святое,
да-да.
Eins,
zwei
tanzen
aus
der
Reihe,
doch
wir
geben
keinen
Fick,
nein
nein
Раз,
два,
танцуют
не
в
такт,
но
нам
все
равно,
нет-нет.
Drei,
vier
Mille
für
die
Seele,
Три,
четыре
штуки
баксов
для
души,
Doch
wir
machen
da
nicht
mit,
nein
nein
Но
мы
на
это
не
ведемся,
нет-нет.
Fünf,
sechs
Stunden
Schlaf,
jeden
Tag
Stress,
nein
nein
Пять,
шесть
часов
сна,
каждый
день
стресс,
нет-нет.
Sieben,
acht
Ficker
die
mich
haten,
Семь,
восемь
придурков,
которые
меня
ненавидят,
Doch
wir
geben
nicht
mehr
nach,
nein
nein
Но
мы
больше
не
поддаемся,
нет-нет.
Nein
nein,
nein
nein,
nein
nein,
nein
nein,
nein
nein
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет.
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mantra Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.