Richter feat. Metrickz - Nicht von dieser Welt (Remix) - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richter feat. Metrickz - Nicht von dieser Welt (Remix) - Bonus Track




Nicht von dieser Welt (Remix) - Bonus Track
Не с этого мира (Remix) - Бонус Трек
Yeah! Metrickz, Richter, weil sie uns lieben! Okay
Да! Metrickz, Richter, ведь они любят нас! Окей
Das hier geht raus an meine Jungs und jeden meiner Fans
Это для моих корешей и каждого моего фаната
An jeden, der das pumpt in seiner Gegend mit der Gang
Для каждого, кто качает это в своем районе со своей бандой
Danke für die ganze Jahre und die Meter, die wir renn'
Спасибо за все эти годы и метры, что мы пробежали
Denn es gibt auf dieser Straße keine Wege, die uns trenn'
Ведь на этой улице нет дорог, что могут нас разлучить
Mann, ich werde nie vergessen, wie ich damals alles aufgab
Парень, я никогда не забуду, как я тогда всем пожертвовал
Nur für diesen Traum, für den ich einiges in Kauf nahm
Только ради этой мечты, ради которой я многим рискнул
Heute kann ich sagen: Manche Farben, die zu grau waren
Сегодня я могу сказать: некоторые цвета, что были серыми
Wurden zu den Narben und den Phasen, die sich auszahlen
Превратились в шрамы и этапы, что окупаются
Was ich fühl', ist hautnah, und dennoch wie ein Flashback im Neonlicht
То, что я чувствую, так близко, и всё же как вспышка в неоновом свете
Die meisten Menschen setzen Hashtags und reden nicht
Большинство людей ставят хэштеги и не говорят
Und wenn wir jetzt charten, sind die Fallen schon gelegt
И когда мы сейчас будем в чартах, ловушки уже расставлены
Baby, sag ihn', dass wir alles übernehmen!
Детка, скажи им, что мы возьмем всё в свои руки!
Denn alles, was ich tu', und alles, was ich mach'
Ведь всё, что я делаю, и всё, к чему стремлюсь
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt
Только ради моей команды, моих корешей и моего города
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt
Парень, клянусь, у меня всё хорошо, и всё получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht
Мы не от мира сего, но мы взлетаем за одну ночь
Denn alles, was ich tu', und alles, was ich mach'
Ведь всё, что я делаю, и всё, к чему стремлюсь
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt
Только ради моей команды, моих корешей и моего города
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt
Парень, клянусь, у меня всё хорошо, и всё получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht
Мы не от мира сего, но мы взлетаем за одну ночь
Richter - noch vor paar Jahren chillten wir in ICQ
Richter - еще пару лет назад мы зависали в ICQ
Ohne zu wissen, was wir tun
Не зная, что мы делаем
Heut sieht das anders aus, von außen einfach aus, doch hier steckt Arbeit drin
Сегодня всё по-другому, со стороны кажется просто, но за этим стоит огромный труд
Und so viel Geld als wär' der Traum ein Sparschweinchen
И так много денег, как будто мечта - это копилка
Wir wussten nicht, wohin es geht
Мы не знали, куда мы движемся
Auf den Kontoauszügen war ein Plus noch nicht zu sehen
На банковских выписках еще не было видно плюса
Heute komm' ich lächelnd aus der Bank und geb' Gas
Сегодня я выхожу из банка с улыбкой и давлю на газ
Grüße Hater freundlich, doch denk' mir:,Leck mich am Arsch!'
Приветствую хейтеров дружелюбно, но думаю про себя: 'Идите к черту!'
Denn meine Jungs und ich sind anders wie du
Ведь мои кореша и я - мы другие, не такие как ты
Ich komm' mit guten Neuigkeiten, wenn ich Mama besuch'
Я прихожу к маме с хорошими новостями
Und das verdank' ich meiner Fanbase
И всё это благодаря моим фанатам
Ein Diamant unter Sandkörnern, denn was ich mach', ist alles self made
Бриллиант среди песчинок, ведь всё, что я делаю, я добился сам
Ich bin durchs Feuer gerannt
Я прошел через огонь
Du darfst den kleinen Finger haben, denn ich geb' nur meinen Freunden die Hand
Ты можешь получить мизинец, ведь я пожимаю руки только своим друзьям
Du kannst mein' Namen nicht mehr sehen, denn die Wahrheit tut dir weh
Ты больше не можешь видеть моё имя, ведь правда причиняет тебе боль
Baby, sag ihn', dass wir alles übernehmen!
Детка, скажи им, что мы возьмем всё в свои руки!
Denn alles, was ich tu', und alles, was ich mach'
Ведь всё, что я делаю, и всё, к чему стремлюсь
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt
Только ради моей команды, моих корешей и моего города
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt
Парень, клянусь, у меня всё хорошо, и всё получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht
Мы не от мира сего, но мы взлетаем за одну ночь
Denn alles, was ich tu', und alles, was ich mach'
Ведь всё, что я делаю, и всё, к чему стремлюсь
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt
Только ради моей команды, моих корешей и моего города
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt
Парень, клянусь, у меня всё хорошо, и всё получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht
Мы не от мира сего, но мы взлетаем за одну ночь
Denn alles, was ich tu', und alles, was ich mach'
Ведь всё, что я делаю, и всё, к чему стремлюсь
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt
Только ради моей команды, моих корешей и моего города
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt
Парень, клянусь, у меня всё хорошо, и всё получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht
Мы не от мира сего, но мы взлетаем за одну ночь
Denn alles, was ich tu', und alles, was ich mach'
Ведь всё, что я делаю, и всё, к чему стремлюсь
Ist nur für meine Crew, meine Jungs und meine Stadt
Только ради моей команды, моих корешей и моего города
Mann, ich schwör', es geht mir gut, und alles hat geklappt
Парень, клянусь, у меня всё хорошо, и всё получилось
Wir sind nicht von dieser Welt, doch wir landen über Nacht
Мы не от мира сего, но мы взлетаем за одну ночь





Writer(s): Michael Richter, Toxik Tyson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.