Paroles et traduction Richter feat. Metrickz - Nicht von dieser Welt (Remix) - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht von dieser Welt (Remix) - Bonus Track
Не с этого мира (Remix) - Бонус Трек
Yeah!
Metrickz,
Richter,
weil
sie
uns
lieben!
Okay
Да!
Metrickz,
Richter,
ведь
они
любят
нас!
Окей
Das
hier
geht
raus
an
meine
Jungs
und
jeden
meiner
Fans
Это
для
моих
корешей
и
каждого
моего
фаната
An
jeden,
der
das
pumpt
in
seiner
Gegend
mit
der
Gang
Для
каждого,
кто
качает
это
в
своем
районе
со
своей
бандой
Danke
für
die
ganze
Jahre
und
die
Meter,
die
wir
renn'
Спасибо
за
все
эти
годы
и
метры,
что
мы
пробежали
Denn
es
gibt
auf
dieser
Straße
keine
Wege,
die
uns
trenn'
Ведь
на
этой
улице
нет
дорог,
что
могут
нас
разлучить
Mann,
ich
werde
nie
vergessen,
wie
ich
damals
alles
aufgab
Парень,
я
никогда
не
забуду,
как
я
тогда
всем
пожертвовал
Nur
für
diesen
Traum,
für
den
ich
einiges
in
Kauf
nahm
Только
ради
этой
мечты,
ради
которой
я
многим
рискнул
Heute
kann
ich
sagen:
Manche
Farben,
die
zu
grau
waren
Сегодня
я
могу
сказать:
некоторые
цвета,
что
были
серыми
Wurden
zu
den
Narben
und
den
Phasen,
die
sich
auszahlen
Превратились
в
шрамы
и
этапы,
что
окупаются
Was
ich
fühl',
ist
hautnah,
und
dennoch
wie
ein
Flashback
im
Neonlicht
То,
что
я
чувствую,
так
близко,
и
всё
же
как
вспышка
в
неоновом
свете
Die
meisten
Menschen
setzen
Hashtags
und
reden
nicht
Большинство
людей
ставят
хэштеги
и
не
говорят
Und
wenn
wir
jetzt
charten,
sind
die
Fallen
schon
gelegt
И
когда
мы
сейчас
будем
в
чартах,
ловушки
уже
расставлены
Baby,
sag
ihn',
dass
wir
alles
übernehmen!
Детка,
скажи
им,
что
мы
возьмем
всё
в
свои
руки!
Denn
alles,
was
ich
tu',
und
alles,
was
ich
mach'
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
ради
моей
команды,
моих
корешей
и
моего
города
Mann,
ich
schwör',
es
geht
mir
gut,
und
alles
hat
geklappt
Парень,
клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
взлетаем
за
одну
ночь
Denn
alles,
was
ich
tu',
und
alles,
was
ich
mach'
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
ради
моей
команды,
моих
корешей
и
моего
города
Mann,
ich
schwör',
es
geht
mir
gut,
und
alles
hat
geklappt
Парень,
клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
взлетаем
за
одну
ночь
Richter
- noch
vor
paar
Jahren
chillten
wir
in
ICQ
Richter
- еще
пару
лет
назад
мы
зависали
в
ICQ
Ohne
zu
wissen,
was
wir
tun
Не
зная,
что
мы
делаем
Heut
sieht
das
anders
aus,
von
außen
einfach
aus,
doch
hier
steckt
Arbeit
drin
Сегодня
всё
по-другому,
со
стороны
кажется
просто,
но
за
этим
стоит
огромный
труд
Und
so
viel
Geld
als
wär'
der
Traum
ein
Sparschweinchen
И
так
много
денег,
как
будто
мечта
- это
копилка
Wir
wussten
nicht,
wohin
es
geht
Мы
не
знали,
куда
мы
движемся
Auf
den
Kontoauszügen
war
ein
Plus
noch
nicht
zu
sehen
На
банковских
выписках
еще
не
было
видно
плюса
Heute
komm'
ich
lächelnd
aus
der
Bank
und
geb'
Gas
Сегодня
я
выхожу
из
банка
с
улыбкой
и
давлю
на
газ
Grüße
Hater
freundlich,
doch
denk'
mir:,Leck
mich
am
Arsch!'
Приветствую
хейтеров
дружелюбно,
но
думаю
про
себя:
'Идите
к
черту!'
Denn
meine
Jungs
und
ich
sind
anders
wie
du
Ведь
мои
кореша
и
я
- мы
другие,
не
такие
как
ты
Ich
komm'
mit
guten
Neuigkeiten,
wenn
ich
Mama
besuch'
Я
прихожу
к
маме
с
хорошими
новостями
Und
das
verdank'
ich
meiner
Fanbase
И
всё
это
благодаря
моим
фанатам
Ein
Diamant
unter
Sandkörnern,
denn
was
ich
mach',
ist
alles
self
made
Бриллиант
среди
песчинок,
ведь
всё,
что
я
делаю,
я
добился
сам
Ich
bin
durchs
Feuer
gerannt
Я
прошел
через
огонь
Du
darfst
den
kleinen
Finger
haben,
denn
ich
geb'
nur
meinen
Freunden
die
Hand
Ты
можешь
получить
мизинец,
ведь
я
пожимаю
руки
только
своим
друзьям
Du
kannst
mein'
Namen
nicht
mehr
sehen,
denn
die
Wahrheit
tut
dir
weh
Ты
больше
не
можешь
видеть
моё
имя,
ведь
правда
причиняет
тебе
боль
Baby,
sag
ihn',
dass
wir
alles
übernehmen!
Детка,
скажи
им,
что
мы
возьмем
всё
в
свои
руки!
Denn
alles,
was
ich
tu',
und
alles,
was
ich
mach'
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
ради
моей
команды,
моих
корешей
и
моего
города
Mann,
ich
schwör',
es
geht
mir
gut,
und
alles
hat
geklappt
Парень,
клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
взлетаем
за
одну
ночь
Denn
alles,
was
ich
tu',
und
alles,
was
ich
mach'
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
ради
моей
команды,
моих
корешей
и
моего
города
Mann,
ich
schwör',
es
geht
mir
gut,
und
alles
hat
geklappt
Парень,
клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
взлетаем
за
одну
ночь
Denn
alles,
was
ich
tu',
und
alles,
was
ich
mach'
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
ради
моей
команды,
моих
корешей
и
моего
города
Mann,
ich
schwör',
es
geht
mir
gut,
und
alles
hat
geklappt
Парень,
клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
взлетаем
за
одну
ночь
Denn
alles,
was
ich
tu',
und
alles,
was
ich
mach'
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
ради
моей
команды,
моих
корешей
и
моего
города
Mann,
ich
schwör',
es
geht
mir
gut,
und
alles
hat
geklappt
Парень,
клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
взлетаем
за
одну
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Richter, Toxik Tyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.