Paroles et traduction Richter feat. Metrickz - Nicht von dieser Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht von dieser Welt
Не от мира сего
Metrickz,
Richter,
weil
sie
uns
lieben
Metrickz,
Richter,
ведь
они
любят
нас
Das
hier
geht
raus
an
meine
Jungs
und
jeden
meiner
Fans
Это
для
моих
пацанов
и
для
каждого
моего
фаната,
An
jeden,
der
das
pumpt
in
seiner
Gegend
mit
der
Gang
Для
каждого,
кто
качает
это
в
своей
округе
со
своей
бандой.
Danke
für
die
ganzen
Jahre
und
die
Meter
die
wir
rennen
Спасибо
за
все
эти
годы
и
за
метры,
что
мы
пробежали,
Denn
es
gibt
auf
dieser
Straße
keine
Wege,
die
uns
trennen
Ведь
на
этой
улице
нет
путей,
что
нас
разделят.
Man
ich
werde
nie
vergessen
wie
ich
damals
alles
aufgab
Я
никогда
не
забуду,
как
тогда
всё
бросил
Nur
für
diesen
Traum,
für
den
ich
einiges
in
Kauf
nahm
Ради
этой
мечты,
ради
которой
многим
пожертвовал.
Heute
kann
ich
sagen
manche
Farben
die
zu
grau
waren
Сегодня
могу
сказать,
что
некоторые
цвета,
что
были
серыми,
Wurden
zu
den
Narben
und
den
Phasen,
die
sich
auszahlen
Стали
шрамами
и
этапами,
что
окупились.
Was
ich
fühl,
ist
hautnah
То,
что
я
чувствую,
– это
близко,
Und
dennoch
wie
ein
Flashback
im
Neonlicht
И
всё
же
как
вспышка
в
неоновом
свете.
Die
meisten
Menschen
setzen
Hashtags
und
reden
nicht
Большинство
людей
ставят
хэштеги
и
не
говорят,
Und
wenn
wir
charten
sind
die
Fallen
schon
gelegt
И
когда
мы
в
чартах,
ловушки
уже
расставлены.
Baby
sag
ihnen,
dass
wir
alles
übernehmen
Детка,
скажи
им,
что
мы
возьмём
всё
в
свои
руки.
Denn
alles
was
ich
tu
und
alles
was
ich
mach
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь,
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
для
моей
команды,
моих
пацанов
и
моего
города.
Man
ich
schwör
es
geht
mir
gut
und
alles
hat
geklappt
Клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось.
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
приземлимся
этой
ночью.
Denn
alles
was
ich
tu
und
alles
was
ich
mach
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь,
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
для
моей
команды,
моих
пацанов
и
моего
города.
Man
ich
schwör
es
geht
mir
gut
und
alles
hat
geklappt
Клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось.
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
приземлимся
этой
ночью.
Noch
vor
ein
paar
Jahren
chillten
wir
in
ICQ
Ещё
несколько
лет
назад
мы
зависали
в
ICQ,
Ohne
zu
wissen,
was
wir
tun
Не
зная,
что
делаем.
Heut
sieht
das
anders
aus
Сегодня
всё
по-другому.
Von
außen
einfach
aus,
doch
hier
steckt
Arbeit
drin
С
виду
всё
просто,
но
за
этим
стоит
огромный
труд
Und
so
viel
Geld,
als
wär
der
Traum
ein
Sparschweinchen
И
столько
денег,
словно
мечта
– это
копилка.
Wir
wussten
nicht,
wohin
es
geht
Мы
не
знали,
куда
это
приведёт,
Auf
den
Kontoauszügen
war
ein
Plus
noch
nicht
zu
sehen
На
выписках
по
счетам
плюса
ещё
не
было
видно.
Heute
komm
ich
lächelnd
aus
der
Bank
und
geb
Gas
Сегодня
я
выхожу
из
банка
с
улыбкой
и
жму
на
газ,
Grüße
Hater
freundlich,
doch
denk
mir:
leck
mich
am
Arsch
Приветствую
хейтеров
дружелюбно,
но
думаю:
«Да
пошли
вы!»
Denn
meine
Jungs
und
ich
sind
anders
wie
du
Ведь
мои
ребята
и
я
не
такие,
как
ты.
Ich
komm
mit
guten
Neuigkeiten,
wenn
ich
Mama
besuch
Я
прихожу
к
маме
с
хорошими
новостями.
Und
das
verdank
ich
meiner
Fanbase
И
всё
это
благодаря
моим
фанатам,
Ein
Diamant
unter
Sandkörnen
Бриллианту
среди
песчинок.
Denn
was
ich
mach,
ist
alles
selfmade
Ведь
всё,
что
я
делаю,
я
сделал
сам.
Ich
bin
durchs
Feuer
gerannt
Я
прошёл
сквозь
огонь.
Du
darfst
den
kleinen
Finger
haben
Можешь
получить
мизинец,
Denn
ich
geb
nur
meinen
Freunden
die
Hand
Ведь
я
подаю
руку
только
своим
друзьям.
Du
kannst
meinen
Namen
nicht
mehr
sehen
Ты
больше
не
увидишь
моё
имя,
Denn
die
Wahrheit
tut
dir
weh
Потому
что
правда
причиняет
тебе
боль.
Baby
sag
ihnen,
dass
wir
alles
übernehmen
Детка,
скажи
им,
что
мы
возьмём
всё
в
свои
руки.
Denn
alles
was
ich
tu
und
alles
was
ich
mach
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь,
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
для
моей
команды,
моих
пацанов
и
моего
города.
Man
ich
schwör
es
geht
mir
gut
und
alles
hat
geklappt
Клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось.
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
приземлимся
этой
ночью.
Denn
alles
was
ich
tu
und
alles
was
ich
mach
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь,
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
для
моей
команды,
моих
пацанов
и
моего
города.
Man
ich
schwör
es
geht
mir
gut
und
alles
hat
geklappt
Клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось.
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
приземлимся
этой
ночью.
Denn
alles
was
ich
tu
und
alles
was
ich
mach
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь,
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
для
моей
команды,
моих
пацанов
и
моего
города.
Man
ich
schwör
es
geht
mir
gut
und
alles
hat
geklappt
Клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось.
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
приземлимся
этой
ночью.
Denn
alles
was
ich
tu
und
alles
was
ich
mach
Ведь
всё,
что
я
делаю,
и
всё,
к
чему
стремлюсь,
Ist
nur
für
meine
Crew,
meine
Jungs
und
meine
Stadt
Только
для
моей
команды,
моих
пацанов
и
моего
города.
Man
ich
schwör
es
geht
mir
gut
und
alles
hat
geklappt
Клянусь,
у
меня
всё
хорошо,
и
всё
получилось.
Wir
sind
nicht
von
dieser
Welt,
doch
wir
landen
über
Nacht
Мы
не
от
мира
сего,
но
мы
приземлимся
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Richter, Xplosive
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.