Richter - Eisblock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richter - Eisblock




Eisblock
Ледяное сердце
Wenn eine Liebe wie 'ne Kerze erlischt
Когда любовь гаснет, как свеча,
Und du nur noch an den Schmerzen erstickst
И ты задыхаешься от боли,
Und du eines Tages merkst, dass du niemandem fehlst
И однажды понимаешь, что никому не нужен,
Muss es weiter gehen, ich hab meine Ziele gewählt
Надо двигаться дальше, я выбрал свои цели.
Ich war machtlos, denn mir fehlt seit Jahren das Glück
Я был бессилен, ведь мне годами не хватало счастья,
Doch ich weiß, eines Tages kommt dann alles zurück
Но я знаю, однажды все вернется,
Ich hab keine Lust ständig nur im Regen zu stehen
Я не хочу вечно стоять под дождем,
Wer nicht hinter mir steht, Mädchen, der steht mir im Weg
Кто не со мной, девочка, тот мне мешает.
Ich hab alles kapiert, du bist das Problem
Я все понял, ты и есть проблема,
Ich erfüll dir deinen letzten Wunsch und lass dich gehen
Я исполню твое последнее желание и отпущу тебя.
Nach dem Hauptgewinn gibt es nur noch Nieten zu ziehen
После главного приза остаются только пустые билеты,
Ja, du hast recht, du hast mich nicht verdient
Да, ты права, ты меня не заслужила.
Du hast mich mal geliebt? Nein, das war nur ein Schauspiel
Ты любила меня? Нет, это была просто игра.
So 'ne Scheiße, wenn das ganze dann noch auffliegt
Вот дерьмо, когда все это всплывает наружу.
Was du tust, geht nicht rein in meinen Scheiß Kopf
То, что ты делаешь, не укладывается в моей голове,
In meiner Brust schlägt ab heute nur ein Eisblock
В моей груди с сегодняшнего дня бьется только ледяное сердце.
Bye Bye, ich geb ein Scheiß auf dein "Es tut mir leid, leid"
Прощай, мне плевать на твое "Мне жаль, жаль",
Mann, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic
Детка, ты знаешь, мне помогает только этот чертов микрофон,
Um den Schmerz zu vergessen
Чтобы забыть боль.
Nein, nein, ich lass mir mein Herz nicht mehr brechen
Нет, нет, я не позволю себе больше страдать.
Bye Bye, ich geb ein Scheiß auf dein "Es tut mir leid, leid"
Прощай, мне плевать на твое "Мне жаль, жаль",
Mann, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic
Детка, ты знаешь, мне помогает только этот чертов микрофон,
Um den Schmerz zu vergessen
Чтобы забыть боль.
Nein, nein, ich lass mir mein Herz nicht mehr brechen
Нет, нет, я не позволю себе больше страдать.
In einem Traum hab ich das ganze schon vorausgesehen
Во сне я все это предвидел,
Hab gelernt nach Niederschlägen wieder aufzustehen
Научился подниматься после падений,
Aufzugeben, lohnt sich nicht
Сдаваться не стоит,
In diesem Meer voller Tränen ist kein Boot in Sicht
В этом море слез не видно ни одной лодки.
Und ich hoffe, du vermisst mich, hoffentlich so richtig
И я надеюсь, ты скучаешь по мне, очень надеюсь.
Was gestern war, ist mir Morgen nicht mehr wichtig
То, что было вчера, завтра меня уже не волнует.
Fick dich, genauso wie die anderen
К черту тебя, как и всех остальных.
Du bist wie ein Feuer, weil ich mich an dir verbrannt hab
Ты как огонь, потому что я обжегся о тебя.
Doch eines Tages werden Wunden zu Narben
Но однажды раны превратятся в шрамы.
Bye, Bye, ich hab keinen Grund mehr zu warten
Прощай, прощай, у меня больше нет причин ждать.
Nein, nein, denn du gibst uns beiden keine Zukunft
Нет, нет, потому что ты не даешь нам обоим будущего,
Weil, weil du hast dich verändert, ich verfluch uns
Потому что, потому что ты изменилась, я проклинаю нас.
Du sagst, du liebst mich? Obwohl du nix fühlst?
Ты говоришь, что любишь меня? Хотя ничего не чувствуешь?
Ich bin dieser Spiegel, dem du nicht mehr ins Gesicht lügst
Я то зеркало, которому ты больше не можешь лгать в лицо.
Was du tust, geht nicht rein in meinen scheiß Kopf
То, что ты делаешь, не укладывается в моей голове,
In meiner Brust schlägt ab heute nur ein Eisblock
В моей груди с сегодняшнего дня бьется только ледяное сердце.
Bye Bye, ich geb ein Scheiß auf dein "Es tut mir leid, leid"
Прощай, мне плевать на твое "Мне жаль, жаль",
Mann, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic
Детка, ты знаешь, мне помогает только этот чертов микрофон,
Um den Schmerz zu vergessen
Чтобы забыть боль.
Nein, nein, ich lass mir mein Herz nicht mehr brechen
Нет, нет, я не позволю себе больше страдать.
Bye Bye, ich geb ein Scheiß auf dein "Es tut mir leid, leid"
Прощай, мне плевать на твое "Мне жаль, жаль",
Mann, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic
Детка, ты знаешь, мне помогает только этот чертов микрофон,
Um den Schmerz zu vergessen
Чтобы забыть боль.
Nein, nein, ich lass mir mein Herz nicht mehr brechen
Нет, нет, я не позволю себе больше страдать.
Ich wollte ganz nach oben, du warst der größte Berg
Я хотел добраться до самой вершины, ты была самой высокой горой,
Doch was ich oben sah, war nur eine Enttäuschung mehr
Но то, что я увидел наверху, было лишь очередным разочарованием.
Ich hatte einen Traum, du warst mein Horizont
У меня была мечта, ты была моим горизонтом,
Doch ich weiß das nach jedem Regen eine Sonne kommt
Но я знаю, что после каждого дождя приходит солнце.
Ich wollte ganz nach oben, du warst der größte Berg
Я хотел добраться до самой вершины, ты была самой высокой горой,
Doch was ich oben sah, war nur eine Enttäuschung mehr
Но то, что я увидел наверху, было лишь очередным разочарованием.
Ich hatte einen Traum, du warst mein Horizont
У меня была мечта, ты была моим горизонтом,
Doch ich weiß das nach jedem Regen eine Sonne kommt
Но я знаю, что после каждого дождя приходит солнце.
Bye Bye, ich geb ein Scheiß auf dein "Es tut mir leid, leid"
Прощай, мне плевать на твое "Мне жаль, жаль",
Mann, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic
Детка, ты знаешь, мне помогает только этот чертов микрофон,
Um den Schmerz zu vergessen
Чтобы забыть боль.
Nein, nein, ich lass mir mein Herz nicht mehr brechen
Нет, нет, я не позволю себе больше страдать.
Bye Bye, ich geb ein Scheiß auf dein "Es tut mir leid, leid"
Прощай, мне плевать на твое "Мне жаль, жаль",
Mann, du weißt, mir hilft nur dieses scheiß Mic
Детка, ты знаешь, мне помогает только этот чертов микрофон,
Um den Schmerz zu vergessen
Чтобы забыть боль.
Nein, nein, ich lass mir mein Herz nicht mehr brechen
Нет, нет, я не позволю себе больше страдать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.