Paroles et traduction Richter - Es geht weiter
An
machen
Tagen
ist
das
Leben
hart,
bei
manchen
jeden
Tag,
ein
paar
nehmen
sich
was
vor,
paar
geben
nach.
В
такие
дни
жизнь
трудна,
для
некоторых
- каждый
день,
некоторые
берут
себя
в
руки,
некоторые
сдаются.
Es
ist
einfach
gesagt,
getan
ist
es
nicht,
und
es
trifft
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht.
Проще
говоря,
это
не
сделано,
и
это
звучит
как
пощечина.
Du
musst
die
Faust
heben,
du
darfst
nicht
aufgeben.
Ты
должен
поднять
кулак,
ты
не
должен
сдаваться.
Ein
Gewinner
muss
Niederlagen
in
Kauf
nehmen.
Победитель
должен
мириться
с
поражениями.
Dieses
Leben
ist
an
manchen
Tagen
unbequem,
du
muss
den
Kopf
nach
oben
halten
um
dich
umzusehen.
В
некоторые
дни
эта
жизнь
неудобна,
ты
должен
держать
голову
поднятой,
чтобы
осмотреться.
Das
was
vor
oder
hinter
dir
ist
zählt
nicht,
du
musst
verstehen,
dass
dein
Ziel
nur
der
Weg
ist.
То,
что
перед
тобой
или
позади
тебя,
не
имеет
значения,
ты
должен
понимать,
что
твоя
цель
- это
всего
лишь
путь.
Pass
auf
dich
auf,
im
schönsten
Apfel
ist
der
Wurm,
hör
mal
den
andern
zu
und
schalte
nicht
auf
stur.
Береги
себя,
в
самом
красивом
яблоке
есть
червь,
слушай
других
и
не
зацикливайся
на
упрямстве.
Zeig
den
Leuten
wer
du
bist,
wer
du
sein
willst,
du
spielst
die
Hauptrolle,
denn
das
ist
dein
Film.
Покажи
людям,
кто
ты,
кем
ты
хочешь
быть,
ты
играешь
главную
роль,
потому
что
это
твой
фильм.
Du
musst
die
Augen
offen
halten
für
die
Übersicht,
rede
nicht
über
die
andern,
rede
über
mich.
Ты
должен
держать
глаза
открытыми
для
обзора,
не
говори
о
других,
говори
обо
мне.
Und
es
geht
immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund,
es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
diese
Frau
enttäuscht.
И
это
продолжается,
продолжай
двигаться
вперед,
беги,
мой
друг,
это
продолжается,
даже
если
эта
женщина
разочаровывает
тебя.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
dieser
Junge
verlässt,
du
musst
aufstehn,
auch
wenn
dich
diese
Wunde
verletzt.
Все
продолжается,
даже
если
этот
мальчик
бросит
тебя,
ты
должен
встать,
даже
если
эта
рана
причиняет
тебе
боль.
Wo
deine
Gaben
liegen,
liegen
deine
Aufgaben,
keine
Gewalt,
weil
die
schwächeren
nur
draufschlagen.
В
основе
твоих
дарований
лежат
твои
обязанности,
а
не
насилие,
потому
что
более
слабые
только
наносят
удар.
Sei
korrekt
zu
den
Menschen
die
du
nicht
kennst,
es
gibt
keine
Gegner,
wenn
du
für
dich
kämpfst.
Будь
корректен
по
отношению
к
людям,
которых
ты
не
знаешь,
когда
ты
сражаешься
за
себя,
противников
не
бывает.
Dieses
Leben
hat
so
viel
zu
bieten,
glaub
mir,
du
musst
nur
etwas
machen;
etwas
aus
dir.
В
этой
жизни
так
много
всего,
поверь
мне,
тебе
просто
нужно
что-то
сделать;
что-то
из
себя.
Es
geht
nicht
darum
wer
der
Beste
ist,
es
geht
alleine
nur
darum,
wer
sein
Bestes
gibt.
Дело
не
в
том,
кто
лучший,
дело
в
том,
кто
сам
по
себе
делает
все
возможное.
Du
musst
aufstehen,
rausgehen,
öffne
dein
Herz,
folge
dessen
Stimme
und
du
läufst
nicht
verkehrt.
Ты
должен
встать,
выйти,
открыть
свое
сердце,
прислушаться
к
его
голосу,
и
ты
не
поступишь
неправильно.
Bereu
nicht
den
Schmerz,
lern
aus
ihm,
denn
nicht
alles
im
Leben
verläuft
nur
negativ.
Не
жалей
о
боли,
учись
на
ней,
потому
что
не
все
в
жизни
происходит
только
в
негативном
ключе.
Es
ist
schwer
verdient,
doch
verlieren
ist
leicht,
merk
dir,
Engel
ohne
Flügel
fliegen
nicht
weit.
Это
трудно
заработать,
но
потерять
легко,
помни,
ангелы
без
крыльев
далеко
не
летают.
Es
ist
schwierig,
ich
weiß,
doch
wir
kriegen
den
Preis,
denn
wo
etwas
Liebe
ist,
ist
der
Frieden
nicht
weit.
Я
знаю,
это
трудно,
но
мы
получаем
награду,
потому
что
там,
где
есть
немного
любви,
мир
не
за
горами.
Und
es
geht
immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund,
es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
diese
Frau
enttäuscht.
И
это
продолжается,
продолжай
двигаться
вперед,
беги,
мой
друг,
это
продолжается,
даже
если
эта
женщина
разочаровывает
тебя.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
dieser
Junge
verlässt,
du
musst
aufstehn,
auch
wenn
dich
diese
Wunde
verletzt.
Все
продолжается,
даже
если
этот
мальчик
бросит
тебя,
ты
должен
встать,
даже
если
эта
рана
причиняет
тебе
боль.
Es
geht
immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund.
Он
продолжает
двигаться
вперед,
беги,
мой
друг.
Du
musst
aufstehn,
auch
wenn
dich
diese
Wunde
verletzt.
Ты
должен
встать,
даже
если
эта
рана
причиняет
тебе
боль.
Immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund.
Снова
и
снова
беги
вперед,
мой
друг.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
diese
Frau
enttäuscht.
Это
продолжается,
даже
если
эта
женщина
разочаровывает
тебя.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
dieser
Junge
verlässt.
Это
продолжается,
даже
когда
этот
мальчик
бросает
тебя.
Du
musst
aufstehen.
Ты
должен
встать.
Und
es
geht
immer
wieder
Vorwärts,
lauf
mein
Freund,
es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
diese
Frau
enttäuscht.
И
это
продолжается,
продолжай
двигаться
вперед,
беги,
мой
друг,
это
продолжается,
даже
если
эта
женщина
разочаровывает
тебя.
Es
geht
weiter,
auch
wenn
dich
dieser
Junge
verlässt,
du
musst
aufstehn,
auch
wenn
dich
diese
Wunde
verletzt.
Все
продолжается,
даже
если
этот
мальчик
бросит
тебя,
ты
должен
встать,
даже
если
эта
рана
причиняет
тебе
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Richter, Toxik Tyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.