Paroles et traduction Richter - R.I.C.H.T.E.R
R.I.C.H.T.E.R
R.I.C.H.T.E.R
Yeah,
Richter
Yeah,
Richter
Yeah,
ab
heute
kann
ich
endlich
meinen
Traum
Yeah,
from
today
I
can
finally
live
my
dream
Leben,
aufnehmen,
rausgehen,
anderen
die
Show
stehlen
Record,
go
out,
steal
the
show
from
others
Auf
jeden,
mich
kann
keiner
von
euch
ausstehen
For
sure,
none
of
you
can
stand
me
Wisst
ihr
auch
warum?
-Warum?
Weil
ihr
glaubt
jedem
Do
you
know
why?
- Why?
Because
you
believe
everyone
Lasst
mich
ausreden,
lasst
mich
einen
ausgeben
Let
me
finish,
let
me
buy
you
a
drink
Meine
Freundlichkeit
werd'
ich
niemals
aufgeben
I
will
never
give
up
my
kindness
Ich
könnt
euch
aufregen,
ich
find'
es
aufregend
I
could
upset
you,
I
find
it
exciting
Keine
Gewalt
mehr,
das
ist
meine
Faustregel
No
more
violence,
that's
my
rule
of
thumb
Meinen
Werdegang
konnte
ich
mir
auswählen,
die
ganzen
Neider
I
could
choose
my
career
path,
all
the
envious
people
Leider
musst'
ich
sie
in
Kauf
nehmen
Unfortunately,
I
had
to
put
up
with
them
Tausend
Leute
die
mir
live
einen
Applaus
geben
Thousands
of
people
giving
me
a
live
applause
So
viele
Jugendliche,
die
zu
mir
aufsehen
So
many
young
people
who
look
up
to
me
Keine
Ausreden,
ihr
könnt
euch
nicht
rausreden
No
excuses,
you
can't
talk
your
way
out
of
it
Und
wer
noch
nicht
genug
hat,
okay,
der
braucht's
eben
And
whoever
hasn't
had
enough,
okay,
they
just
need
it
Tausende
von
Menschen,
die
meinen
Sound
leben
Thousands
of
people
who
live
my
sound
Ich
danke
allen
die
für
Richter
ihre
Faust
heben!
I
thank
everyone
who
raises
their
fist
for
Richter!
(R-R)
Wenn
nicht
ich,
sag
mir
wer
(R-R)
If
not
me,
tell
me
who
(I-I)
Ich
bin
ein
verdammtes
Genie
(I-I)
I'm
a
damn
genius
(C-C)
Denk
an
mich,
wenn
du
gehst
(C-C)
Think
of
me
when
you
leave
(H-H)
Deutscher
Rap
ist
am
Arsch
(H-H)
German
rap
is
screwed
(T-T)
Und
ich
schreib'
was
ich
seh'
(T-T)
And
I
write
what
I
see
(E-E)
Echt
ist
der
Style,
den
ich
leb'
(E-E)
Real
is
the
style
I
live
(R-R)
Und
jetzt
sagt
mir
wer
(R-R)
And
now
tell
me
who
R.I.C.H.T.E.R.
- Richter
R.I.C.H.T.E.R.
- Richter
Und
ehrlich,
ihr
könnt
euch
die
ganzen
Kommentare
sparen
And
honestly,
you
can
save
all
the
comments
Mich
kann
nichts
runter
ziehen,
denn
ich
komme
grad'
in
Fahrt
Nothing
can
drag
me
down,
because
I'm
just
getting
started
Ich
bin
das
Reden
leid,
weil
ihr
es
eh
nicht
peilt
I'm
tired
of
talking
because
you
don't
get
it
anyway
Von
dem
was
ihr
von
mir
denkt
bin
ich
auf
jeden
Fall
das
Gegenteil
I'm
definitely
the
opposite
of
what
you
think
of
me
Ich
geh'
den
Ratten
aus
dem
Weg,
um
jeden
Preis
I
avoid
rats
at
all
costs
Die
Wahrheit
macht
mich
unbeliebt,
weil
ich
sie
jedem
zeig'
The
truth
makes
me
unpopular
because
I
show
it
to
everyone
Und
zwar
mit
jeder
Line,
das
nenn'
ich
Ehrlichkeit
And
with
every
line,
that's
what
I
call
honesty
Ich
habe
Recht,
wenn
ihr
mal
ehrlich
zu
euch
selber
seid
I'm
right,
if
you're
honest
with
yourselves
Ich
bin
der
letzte
Mensch,
der
für
das
Schlechte
kämpft
I'm
the
last
person
who
fights
for
the
bad
Ich
hab
die
besten
Fans,
Friends,
denn
wir
setzen
Trends
I
have
the
best
fans,
friends,
because
we
set
trends
Ihr
nennt
mich
arrogant?
Ich
nenn'
das
selbstbewusst
You
call
me
arrogant?
I
call
it
self-confident
Wenn
es
wirklich
so
wär',
dann
wär'
mir
das
selbst
bewusst
If
it
really
were
that
way,
then
I
would
be
self-aware
Jetzt
ist
Schluss,
schluss
mit
dem
Affentanz
(Gameover)
Now
it's
over,
over
with
the
monkey
dance
(Game
over)
Ich
mach'
mich
nicht
zu
eurem
Hampelmann
I
won't
make
myself
your
puppet
Ihr
seid
am
Ende,
doch
ich
hab
noch
gar
nicht
angefangen
You're
at
the
end,
but
I
haven't
even
started
yet
Faisal,
dieser
Beat
ist
Bombe,
alter,
danke
man
Faisal,
this
beat
is
bomb,
dude,
thanks
man
(R-R)
Wenn
nicht
ich,
sag
mir
wer
(R-R)
If
not
me,
tell
me
who
(I-I)
Ich
bin
ein
verdammtes
Genie
(I-I)
I'm
a
damn
genius
(C-C)
Denk
an
mich,
wenn
du
gehst
(C-C)
Think
of
me
when
you
leave
(H-H)
Deutscher
Rap
ist
am
Arsch
(H-H)
German
rap
is
screwed
(T-T)
Und
ich
schreib'
was
ich
seh'
(T-T)
And
I
write
what
I
see
(E-E)
Echt
ist
der
Style,
den
ich
leb'
(E-E)
Real
is
the
style
I
live
(R-R)
Und
jetzt
sagt
mir
wer
(R-R)
And
now
tell
me
who
R.I.C.H.T.E.R.
- Richter
R.I.C.H.T.E.R.
- Richter
Sag,
wer
ist
der
Junge
der
nach
vorne
geht?
Tell
me,
who's
the
boy
who's
moving
forward?
Sag,
wer
hat
diesen
Weg
hier
so
gewählt?
Tell
me,
who
chose
this
path
like
this?
Sag,
wer,
wer
hat
jetzt
das
was
ihr
Tell
me,
who,
who
has
now
what
you
Nicht
habt?
Wer,
wer,
wer,
wer,
wer?
Don't
have?
Who,
who,
who,
who,
who?
Sag,
wer
ist
der
Junge
der
nach
vorne
geht?
Tell
me,
who's
the
boy
who's
moving
forward?
Sag,
wer
hat
diesen
Weg
hier
so
gewählt?
Tell
me,
who
chose
this
path
like
this?
Sag,
wer,
wer
gibt
einen
Scheiß
auf
euch
Wichser?
Tell
me,
who,
who
doesn't
give
a
damn
about
you
assholes?
Wer?
Richter!
Who?
Richter!
Wer,
wer,
wer?
Sag:
Who,
who,
who?
Say:
(R-R)
Wenn
nicht
ich,
sag
mir
wer
(R-R)
If
not
me,
tell
me
who
(I-I)
Ich
bin
ein
verdammtes
Genie
(I-I)
I'm
a
damn
genius
(C-C)
Denk
an
mich,
wenn
du
gehst
(C-C)
Think
of
me
when
you
leave
(H-H)
Deutscher
Rap
ist
am
Arsch
(H-H)
German
rap
is
screwed
(T-T)
Und
ich
schreib'
was
ich
seh'
(T-T)
And
I
write
what
I
see
(E-E)
Echt
ist
der
Style,
den
ich
leb'
(E-E)
Real
is
the
style
I
live
(R-R)
Und
jetzt
sagt
mir
wer
(R-R)
And
now
tell
me
who
R.I.C.H.T.E.R.
- Richter
R.I.C.H.T.E.R.
- Richter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SYMBIOSE
date de sortie
14-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.