Paroles et traduction Richy Nix - Erase You
I
see
the
sky
I
don't
need
to
lie
but
I
realize
that
you
need
to
die
Я
вижу
небо,
мне
не
нужно
лгать,
но
я
понимаю,
что
тебе
нужно
умереть.
Something's
going
down
tonight,
something's
going
down
tonight
Что-то
происходит
сегодня
ночью,
что-то
происходит
сегодня
ночью
I'll
be
riding
side
by
side
with
my
homies
and
my
gun
beside
me
Я
буду
ехать
бок
о
бок
со
своими
корешами
и
моим
пистолетом
рядом
со
мной
Something's
going
down
tonight,
something's
going
down
tonight
Что-то
происходит
сегодня
ночью,
что-то
происходит
сегодня
ночью
Ring
the
alarm
B,
I'm
bringin'
an
army
Поднимите
тревогу
Б,
я
приведу
армию.
I
swear
to
God,
see,
I'll
turn
you
into
some
zombies
Клянусь
Богом,
смотри,
я
превращу
тебя
в
какого-нибудь
зомби
This
is
more
than
a
conflict,
I'mma
treat
you
like
Nazis
Это
больше,
чем
конфликт,
я
буду
обращаться
с
вами
как
с
нацистами
I'll
rip
your
fuckin'
head
off
like
kids
do
to
Barbies
Я
оторву
твою
гребаную
голову,
как
дети
делают
с
Барби.
I've
seen
the
Devil,
yeah,
I've
been
down
there
Я
видел
дьявола,
да,
я
был
там,
внизу.
But
lucky
for
me
I
found
a
way
out
Но,
к
счастью
для
меня,
я
нашел
выход
I'm
building
an
army,
you
will
be
sorry
Я
создаю
армию,
ты
пожалеешь
Soon
I'll
be
ready
to
come
back
down
Скоро
я
буду
готов
спуститься
обратно
Nobody
cares
what
you're
saying
Никого
не
волнует,
что
ты
говоришь
Nobody
cares
what
you've
been
through
Никого
не
волнует,
через
что
ты
прошел
If
I
could
erase
you
I'd
make
it
so
Если
бы
я
мог
стереть
тебя,
я
бы
сделал
это
так
The
Devil
in
disguise,
you're
so
fucking
conniving
Замаскированный
дьявол,
ты
такой
чертовски
коварный
If
I
could
erase
you
I'd
make
it
so
Если
бы
я
мог
стереть
тебя,
я
бы
сделал
это
так
We
know
your
agenda,
it's
time
for
us
to
put
an
end
to
you
Мы
знаем
ваши
планы,
нам
пора
положить
вам
конец.
Evil
won't
prevail,
the
people
will
fight
back
and
expose
the
truth
Зло
не
восторжествует,
люди
будут
сопротивляться
и
разоблачат
правду
I
see
your
lies
as
you
poison
our
food
Я
вижу
твою
ложь,
когда
ты
отравляешь
нашу
еду
People
are
dying,
it's
all
'cause
of
you
Люди
умирают,
и
все
это
из-за
тебя
Spreading
more
fear
in
the
minds
of
our
youth
Сеем
еще
больше
страха
в
умах
нашей
молодежи
Our
saviors
are
here,
they're
coming
for
you
Наши
спасители
здесь,
они
придут
за
тобой
I've
seen
the
Devil,
yeah,
I've
been
down
there
Я
видел
дьявола,
да,
я
был
там,
внизу.
But
lucky
for
me
I
found
a
way
out
Но,
к
счастью
для
меня,
я
нашел
выход
I'm
building
an
army,
you
will
be
sorry
Я
создаю
армию,
ты
пожалеешь
Soon
I'll
be
ready
to
come
back
down
Скоро
я
буду
готов
спуститься
обратно
Nobody
cares
what
you're
saying
Никого
не
волнует,
что
ты
говоришь
Nobody
cares
what
you've
been
through
Никого
не
волнует,
через
что
ты
прошел
If
I
could
erase
you
I'd
make
it
so
Если
бы
я
мог
стереть
тебя,
я
бы
сделал
это
так
The
Devil
in
disguise,
you're
so
fucking
conniving
Замаскированный
дьявол,
ты
такой
чертовски
коварный
If
I
could
erase
you
I'd
make
it
so
Если
бы
я
мог
стереть
тебя,
я
бы
сделал
это
так
We
see
what
you've
done,
there's
nowhere
to
run
Мы
видим,
что
ты
натворил,
бежать
некуда.
How
could
you
spill
all
the
blood
of
the
innocent
ones?
Как
ты
мог
пролить
всю
кровь
невинных
людей?
How
could
you
spill
all
the
blood
of
the
innocent
ones?
Как
ты
мог
пролить
всю
кровь
невинных
людей?
I've
seen
the
Devil,
yeah,
I've
been
down
there
Я
видел
дьявола,
да,
я
был
там,
внизу.
But
lucky
for
me
I
found
a
way
out
Но,
к
счастью
для
меня,
я
нашел
выход
I'm
building
an
army,
you
will
be
sorry
Я
создаю
армию,
ты
пожалеешь
Soon
I'll
be
ready
to
come
back
down
Скоро
я
буду
готов
спуститься
обратно
Nobody
cares
what
you're
saying
Никого
не
волнует,
что
ты
говоришь
Nobody
cares
what
you've
been
through
Никого
не
волнует,
через
что
ты
прошел
If
I
could
erase
you
I'd
make
it
so
Если
бы
я
мог
стереть
тебя,
я
бы
сделал
это
так
The
Devil
in
disguise,
you're
so
fucking
conniving
Замаскированный
дьявол,
ты
такой
чертовски
коварный
If
I
could
erase
you
I'd
make
it
so
Если
бы
я
мог
стереть
тебя,
я
бы
сделал
это
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fearless
date de sortie
24-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.