Richy Nix - Psycho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richy Nix - Psycho




I got poison all in my brain and whisky all in my throat
У меня в мозгу яд, а в горле виски.
I'm alive so I can't complain but I keep on seeing my ghost
Я жив, так что не могу жаловаться, но я продолжаю видеть свой призрак
What do you want from me? Is there something wrong with my ways?
Чего ты хочешь от меня? Есть ли что-то неправильное в моих привычках?
You keep runnin' away from all the things you can't handle
Ты продолжаешь убегать от всего, с чем не можешь справиться
If you got something to say why don't you make it apparent
Если тебе есть что сказать, почему бы тебе не сделать это очевидным
And when the damage is great why don't you fuckin' just stand up and fight
И когда ущерб велик, почему бы тебе, блядь, просто не встать и не сразиться
Stand up and fight
Вставай и сражайся
Forever's not long enough for me
Вечность - это недостаточно долго для меня
To tell you what I believe
Чтобы сказать тебе, во что я верю
All the lights turn on when the time is right
Все огни включаются, когда приходит время
And the feeling's gone of wanting to die tonight
И исчезло чувство желания умереть этой ночью
I'll be in your arms again, it'll be alright
Я снова буду в твоих объятиях, все будет хорошо
Take me back to the days I didn't care
Верни меня в те дни, когда мне было все равно
Where I could run wild and feel the sun in the air
Где я мог бы разгуляться и почувствовать солнце в воздухе.
Watchin' life go past and we didn't have to go fast
Наблюдая, как жизнь проходит мимо, и нам не нужно было торопиться
Even though I had no cash, I always had your back
Даже при том, что у меня не было наличных, я всегда прикрывал тебя
The feeling I get when I think of those times
Чувство, которое я испытываю, когда думаю о тех временах
Gives me the strength to stay on the grind
Дает мне силы продолжать работать
Fuck all the stress that stays on my mind
К черту весь этот стресс, который не выходит у меня из головы
I'm feelin' blessed and I'm stayin' alive
Я чувствую себя благословенным, и я остаюсь живым
Now that I learned how to love all my scars
Теперь, когда я научился любить все свои шрамы
Feelin' strong lookin' up at the stars
Чувствую себя сильным, глядя на звезды.
The better I get the better I'm off
Чем лучше я становлюсь, тем лучше мне живется
I'm a veteran reppin' the city I'm from
Я ветеран, защищающий город, из которого я родом
Forever's not long enough for me
Вечность - это недостаточно долго для меня
To tell you what I believe
Чтобы сказать тебе, во что я верю
All the lights turn on when the time is right
Все огни включаются, когда приходит подходящее время
And the feeling's gone of wanting to die tonight
И исчезло чувство желания умереть этой ночью
I'll be in your arms again, it'll be alright
Я снова буду в твоих объятиях, все будет хорошо
I see you in the dark, screaming for help
Я вижу тебя в темноте, кричащую о помощи
It kills me to hear your pain, I'm in bad shape myself
Меня убивает слышать твою боль, я сам в плохой форме
But I'll find it in me to save you from yourself
Но я найду в себе силы спасти тебя от самого себя
From yourself
От самого себя
Have no fear
Не бойся
Stop hiding from your fears
Перестань прятаться от своих страхов
I said, stop hiding from your fears
Я сказал, перестань прятаться от своих страхов
Stop hiding from your fears
Перестань прятаться от своих страхов
Stop hiding from your fears
Перестань прятаться от своих страхов
Stop hiding from your fears
Перестань прятаться от своих страхов
All the lights turn on when the time is right
Все огни включаются, когда приходит подходящее время
And the feeling's gone of wanting to die tonight
И исчезло чувство желания умереть этой ночью
I'll be in your arms again, it'll be alright
Я снова буду в твоих объятиях, все будет хорошо
I see you in the dark, screaming for help
Я вижу тебя в темноте, кричащую о помощи
It kills me to hear your pain, I'm in bad shape myself
Меня убивает слышать твою боль, я сам в плохой форме
But I'll find it in me to save you from yourself
Но я найду в себе силы спасти тебя от самого себя
From yourself
От самого себя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.