Paroles et traduction Rick - Make Me Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Smile
Заставь меня улыбнуться
I'm
dancing
thinking
of
a
day,
Танцую,
вспоминая
тот
день,
Where
something
made
me
feel
this
way,
Когда
что-то
заставило
меня
почувствовать
себя
так,
I'd
kill
for
me
to
feel
these
things
again.
Я
бы
всё
отдал,
чтобы
снова
почувствовать
это.
So
make
me
smile
oh
friend.
Поэтому
заставь
меня
улыбнуться,
друг.
A
kaleidoscope
without
heart
shapes,
Калейдоскоп
без
сердечек,
The
country
roads
through
which
I
ran
today.
Просёлочные
дороги,
по
которым
я
бежал
сегодня.
The
milky
way,
picture
us
in
stars
babe.
Млечный
путь,
представь
нас
в
звёздах,
детка.
(Dancing,
singing,
breathing,
love-)
(Танцы,
песни,
дыхание,
любовь-)
The
sunbeam
sneaking
through
my
window
Солнечный
луч,
прокравшийся
в
моё
окно.
I
never
cover
them,
smothering
everything
cold.
Я
никогда
не
закрываю
их,
душа
всё
холодное.
The
smell
of
rain,
an
empty
road.
Запах
дождя,
пустая
дорога.
A
new
perfume,
that
smells
like
gold.
Новый
парфюм
с
запахом
золота.
I'm
happy
when
I
feel
me
smile
Я
счастлив,
когда
чувствую,
как
улыбаюсь,
Through
something
painful
every
time
Хоть
каждый
раз
и
через
что-то
болезненное.
It
gives
me
hope
more
things
will
Это
даёт
мне
надежду,
что
ещё
будут
вещи,
Make
me
smile
tonight.
Которые
заставят
меня
улыбнуться
сегодня.
I'm
dancing
thinking
of
a
day,
Танцую,
вспоминая
тот
день,
Where
something
made
me
feel
this
way,
Когда
что-то
заставило
меня
почувствовать
себя
так,
I'd
kill
for
me
to
feel
these
things
again.
Я
бы
всё
отдал,
чтобы
снова
почувствовать
это.
I'll
crash
if
I
ever
tried
to
land,
Я
разобьюсь,
если
попытаюсь
приземлиться,
I'm
flying
higher
than
the
hand
that
blessed
me.
Я
парю
выше
руки,
что
благословила
меня.
I'm
messy
in
my
brain,
У
меня
в
голове
бардак,
So
make
me
smile
cuz
I'm
me
again.
Поэтому
заставь
меня
улыбнуться,
ведь
я
снова
я.
The
smell
of
gasoline,
Запах
бензина,
Road
trips
to
nowhere
Автопутешествия
в
никуда,
The
little
plants
that
grow
out
of
the
cracks
there
Маленькие
растения,
что
растут
в
трещинах
там.
The
tv
runnin
all
night
while
the
Office
plays.
Телевизор
работает
всю
ночь,
пока
идёт
"Офис".
I
love
those
Lavender
candles,
scented
flames.
Я
люблю
эти
лавандовые
свечи,
ароматные
язычки
пламени.
Twinkling
fireflies,
the
sound
they
make
Мерцающие
светлячки,
звуки,
что
они
издают.
A
new
guitar
waiting
to
be
played
Новая
гитара
ждёт,
чтобы
на
ней
сыграли.
A
simple
touch
across
my
tired
face.
Простое
прикосновение
к
моему
уставшему
лицу.
Your
lips
their
taste.
They
feel
so
great.
Твои
губы,
их
вкус.
Такие
приятные.
I'm
happy
when
I
feel
me
smile
Я
счастлив,
когда
чувствую,
как
улыбаюсь,
Through
something
painful
every
time
Хоть
каждый
раз
и
через
что-то
болезненное.
It
gives
me
hope
more
things
will
Это
даёт
мне
надежду,
что
ещё
будут
вещи,
Make
me
smile
tonight.
Которые
заставят
меня
улыбнуться
сегодня.
Crossing
roads,
the
darkest
jokes.
Telling
lies,
it
makes
me
sm-
Перехожу
дорогу,
самые
мрачные
шутки.
Вру,
это
заставляет
меня
ул-
(Dancing,
singing,
breathing,
loving)
(Танцы,
песни,
дыхание,
любовь)
I'll
crash
if
I
ever
tried
to
land,
Я
разобьюсь,
если
попытаюсь
приземлиться,
I'm
flying
higher
than
the
hand
that
blessed
me.
Я
парю
выше
руки,
что
благословила
меня.
I'm
messy
in
my
brain,
У
меня
в
голове
бардак,
So
make
me
smile
cuz
I'm
me
again.
Поэтому
заставь
меня
улыбнуться,
ведь
я
снова
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.