Paroles et traduction Rick Astley - Better Together
Feels
like
I've
been
lost
for
days
Такое
чувство,
будто
я
потерялся
несколько
дней.
Searching
for
some
kind
of
way
В
поисках
какого-то
пути.
To
say
I'm
awful
sorry,
love
Сказать,
что
мне
ужасно
жаль,
любимая.
What
the
hell
was
I
thinking
of?
О
чем,
черт
возьми,
я
думал?
I
know
you
heard
Я
знаю,
ты
слышала.
You
heard
and
saw
Ты
слышал
и
видел
...
And
you
got
room
for
letting
go
И
у
тебя
есть
место,
чтобы
отпустить.
But
I
know,
you
wanna
be
with
me
Но
я
знаю,
ты
хочешь
быть
со
мной.
Well,
this
is
crazy
Что
ж,
это
безумие.
I
know
we're
better
(better)
Я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Oh
what
a
mess
we
made
О,
какой
беспорядок
мы
устроили!
I
know
we're
better
(better)
Я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
May
never
be
the
same
Возможно,
никогда
не
будет
прежним.
I
know
we're
better
(better)
Я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Don't
make
it
a
cryin'
shame
Не
делай
это
позором.
Cause'
I
know
we're
better
(better)
Потому
что
я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Better
(better)
Лучше
(лучше)
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Feels
like
I've
been
up
for
days
Такое
чувство,
что
я
не
сплю
уже
несколько
дней.
I've
been
in
a
purple
haze
Я
был
в
пурпурной
дымке.
Round
and
round
and
round
I
go
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
я
иду.
Can't
we
start
again,
Мы
не
можем
начать
все
сначала
And
just
take
it
slow?
И
не
торопиться?
I
know
you're
hurt
Я
знаю,
тебе
больно.
You're
hurtin'
bad
Тебе
больно.
And
you've
got
every
reason
to
be
mad
И
у
тебя
есть
все
причины
злиться.
But
I
know
you
wanna
be
with
me
Но
я
знаю,
ты
хочешь
быть
со
мной.
Well,
this
is
crazy
Что
ж,
это
безумие.
I
know
we're
better
(better)
Я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Oh
what
a
mess
we
made
О,
какой
беспорядок
мы
устроили!
I
know
we're
better
(better)
Я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
May
never
be
the
same
Возможно,
никогда
не
будет
прежним.
I
know
we're
better
(better)
Я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Don't
make
it
a
cryin'
shame
Не
делай
это
позором.
Cause'
I
know
we're
better
(better)
Потому
что
я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Better
(better)
Лучше
(лучше)
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Don't
think
I
can
dance
alone
Не
думай,
что
я
могу
танцевать
в
одиночестве.
I
don't
think
that
I
can
make
it
Я
не
думаю,
что
смогу
это
сделать.
I
know
I
can't
dance
alone
Я
знаю,
что
не
могу
танцевать
в
одиночестве.
I
know
we're
better
(better)
Я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Oh
what
a
mess
we
made
О,
какой
беспорядок
мы
устроили!
I
know
we're
better
(better)
Я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
It
may
never
be
the
same
Возможно,
это
никогда
не
будет
прежним.
I
know
we're
better
(better)
Я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Don't
make
it
a
cryin'
shame
Не
делай
это
позором.
Cause
I
know
we're
better
(better)
Потому
что
я
знаю,
что
мы
лучше
(лучше).
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Better
(better)
Лучше
(лучше)
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Astley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.