Rick Astley - Better Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Astley - Better Together




Feels like I've been lost for days
Такое чувство, будто я потерялся несколько дней.
Searching for some kind of way
В поисках какого-то пути.
To say I'm awful sorry, love
Сказать, что мне ужасно жаль, любимая.
What the hell was I thinking of?
О чем, черт возьми, я думал?
I know you heard
Я знаю, ты слышала.
You heard and saw
Ты слышал и видел ...
And you got room for letting go
И у тебя есть место, чтобы отпустить.
But I know, you wanna be with me
Но я знаю, ты хочешь быть со мной.
Well, this is crazy
Что ж, это безумие.
I know we're better (better)
Я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
Oh what a mess we made
О, какой беспорядок мы устроили!
I know we're better (better)
Я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
May never be the same
Возможно, никогда не будет прежним.
I know we're better (better)
Я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
Don't make it a cryin' shame
Не делай это позором.
Cause' I know we're better (better)
Потому что я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
Better (better)
Лучше (лучше)
Together (together)
Вместе (вместе)
Feels like I've been up for days
Такое чувство, что я не сплю уже несколько дней.
I've been in a purple haze
Я был в пурпурной дымке.
Round and round and round I go
Снова и снова, и снова, и снова я иду.
Can't we start again,
Мы не можем начать все сначала
And just take it slow?
И не торопиться?
I know you're hurt
Я знаю, тебе больно.
You're hurtin' bad
Тебе больно.
And you've got every reason to be mad
И у тебя есть все причины злиться.
But I know you wanna be with me
Но я знаю, ты хочешь быть со мной.
Well, this is crazy
Что ж, это безумие.
I know we're better (better)
Я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
Oh what a mess we made
О, какой беспорядок мы устроили!
I know we're better (better)
Я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
May never be the same
Возможно, никогда не будет прежним.
I know we're better (better)
Я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
Don't make it a cryin' shame
Не делай это позором.
Cause' I know we're better (better)
Потому что я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
Better (better)
Лучше (лучше)
Together (together)
Вместе (вместе)
Don't think I can dance alone
Не думай, что я могу танцевать в одиночестве.
I don't think that I can make it
Я не думаю, что смогу это сделать.
I know I can't dance alone
Я знаю, что не могу танцевать в одиночестве.
I know we're better (better)
Я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
Oh what a mess we made
О, какой беспорядок мы устроили!
I know we're better (better)
Я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
It may never be the same
Возможно, это никогда не будет прежним.
I know we're better (better)
Я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
Don't make it a cryin' shame
Не делай это позором.
Cause I know we're better (better)
Потому что я знаю, что мы лучше (лучше).
Together (together)
Вместе (вместе)
Better (better)
Лучше (лучше)
Together (together)
Вместе (вместе)





Writer(s): Rick Astley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.