Paroles et traduction Rick Astley - Cry for Help
She's
taken
my
time
Она
отняла
у
меня
время.
Convinced
me
she's
fine
Убедила
меня,
что
с
ней
все
в
порядке.
But
when
she
leaves
Но
когда
она
уходит
...
I'm
not
so
sure
Я
в
этом
не
уверен.
It's
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же.
She's
playing
her
game
Она
играет
в
свою
игру.
And
when
she
goes
И
когда
она
уходит
...
I
feel
to
blame
Я
чувствую
себя
виноватым.
Why
won't
she
say
she
needs
me?
Почему
она
не
говорит,
что
я
ей
нужен?
I
know
she's
not
as
strong
as
she
seems
Я
знаю,
она
не
так
сильна,
как
кажется.
Why
don't
I
see
her
cry
for
help?
Почему
я
не
вижу,
как
она
зовет
на
помощь?
Why
don't
I
feel
her
cry
for
help?
Почему
я
не
чувствую
ее
крика
о
помощи?
Why
don't
I
hear
her
cry
for
help?
Почему
я
не
слышу
ее
крика
о
помощи?
I
wandered
around
Я
бродил
вокруг.
The
streets
of
this
town
Улицы
этого
города
...
Trying
to
find
sense
in
it
all
Пытаюсь
найти
во
всем
этом
смысл.
The
rain
on
my
face
Дождь
на
моем
лице.
It
covers
the
trace
Она
заметает
следы.
Of
all
the
tears
Из-за
всех
этих
слез
...
I've
had
to
waste
Мне
пришлось
потратить
впустую
Why
must
we
hide
emotions?
Почему
мы
должны
скрывать
эмоции?
Why
must
we
never
break
down
and
cry?
Почему
мы
никогда
не
должны
сдаваться
и
плакать?
All
that
I
need
is
to
cry
for
help
Все,
что
мне
нужно,
- это
позвать
на
помощь.
Somebody
please
hear
me
cry
for
help
Кто
нибудь
пожалуйста
услышьте
мой
крик
о
помощи
All
I
can
do
is
cry
for
help
Все,
что
я
могу
сделать,
- это
позвать
на
помощь.
No
need
to
feel
ashamed
Не
нужно
стыдиться.
Release
the
pain,
and
Отпусти
боль
и
...
Cry
for
help
Крик
о
помощи
Cry
for
help
is
all
I
need
Крик
о
помощи-это
все,
что
мне
нужно.
All
I
need
is
a
cry
for
help
Все
что
мне
нужно
это
крик
о
помощи
Cry
for
help
is
all
I
need
Крик
о
помощи-это
все,
что
мне
нужно.
All
I
need
is
a
cry
for
help
Все
что
мне
нужно
это
крик
о
помощи
Why
must
we
hide
emotions?
Почему
мы
должны
скрывать
эмоции?
Why
can't
we
ever
break
down
and
cry?
Почему
мы
никогда
не
можем
сломаться
и
заплакать?
All
that
I
need
is
to
cry
for
help
Все,
что
мне
нужно,
- это
позвать
на
помощь.
I
will
be
there
when
you
cry
for
help
Я
буду
рядом,
когда
ты
позовешь
на
помощь.
Why
don't
I
hear
her
cry
for
help?
Почему
я
не
слышу
ее
крика
о
помощи?
All
that
I
need
is
to
cry
for
help
Все,
что
мне
нужно,
- это
позвать
на
помощь.
Somebody
please
hear
me
cry
for
help
Кто
нибудь
пожалуйста
услышьте
мой
крик
о
помощи
All
I
can
do
is
cry
for
help
Все,
что
я
могу
сделать-это
позвать
на
помощь.
All
that
I
need
is
to
cry
for
help
Все,
что
мне
нужно,
- это
позвать
на
помощь.
I
will
be
there
when
you
cry
for
help
Я
буду
рядом,
когда
ты
позовешь
на
помощь.
Is
it
so
hard
to
cry
for
help?
Неужели
так
трудно
звать
на
помощь?
(Cry
for
help
is
all
I
need)
(Крик
о
помощи
- это
все,
что
мне
нужно)
(All
I
need
is
a
cry
for
help)
(Все,
что
мне
нужно,
- это
крик
о
помощи)
(Cry
for
help
is
all
I
need)
No
need
to
feel
ashamed
(Крик
о
помощи
- это
все,
что
мне
нужно)
не
нужно
стыдиться.
(All
I
need
is
a
cry
for
help)
Come
on
and
release
the
pain
(Все,
что
мне
нужно,
- это
крик
о
помощи)
давай
же,
избавься
от
боли.
(Cry
for
help
is
all
I
need)
Put
your
trust
in
me
(Крик
о
помощи
- это
все,
что
мне
нужно)
доверься
мне.
(All
I
need
is
a
cry
for
help)
My
love
is
gonna
set
you
free
(Все,
что
мне
нужно,
- это
крик
о
помощи)
Моя
любовь
освободит
тебя.
(Cry
for
help
is
all
I
need)
(Крик
о
помощи
- это
все,
что
мне
нужно)
(All
I
need
is
a
cry
for
help)
(Все,
что
мне
нужно,
- это
крик
о
помощи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Fisher
Album
Free
date de sortie
13-12-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.