Rick Astley - Cry for Help - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Astley - Cry for Help




She's taken my time
Она отняла у меня время.
Convinced me she's fine
Убедила меня, что с ней все в порядке.
But when she leaves
Но когда она уходит ...
I'm not so sure
Я в этом не уверен.
It's always the same
Всегда одно и то же.
She's playing her game
Она играет в свою игру.
And when she goes
И когда она уходит ...
I feel to blame
Я чувствую себя виноватым.
Why won't she say she needs me?
Почему она не говорит, что я ей нужен?
I know she's not as strong as she seems
Я знаю, она не так сильна, как кажется.
Why don't I see her cry for help?
Почему я не вижу, как она зовет на помощь?
Why don't I feel her cry for help?
Почему я не чувствую ее крика о помощи?
Why don't I hear her cry for help?
Почему я не слышу ее крика о помощи?
I wandered around
Я бродил вокруг.
The streets of this town
Улицы этого города ...
Trying to find sense in it all
Пытаюсь найти во всем этом смысл.
The rain on my face
Дождь на моем лице.
It covers the trace
Она заметает следы.
Of all the tears
Из-за всех этих слез ...
I've had to waste
Мне пришлось потратить впустую
Why must we hide emotions?
Почему мы должны скрывать эмоции?
Why must we never break down and cry?
Почему мы никогда не должны сдаваться и плакать?
All that I need is to cry for help
Все, что мне нужно, - это позвать на помощь.
Somebody please hear me cry for help
Кто нибудь пожалуйста услышьте мой крик о помощи
All I can do is cry for help
Все, что я могу сделать, - это позвать на помощь.
No need to feel ashamed
Не нужно стыдиться.
Release the pain, and
Отпусти боль и ...
Cry for help
Крик о помощи
Cry for help is all I need
Крик о помощи-это все, что мне нужно.
All I need is a cry for help
Все что мне нужно это крик о помощи
Cry for help is all I need
Крик о помощи-это все, что мне нужно.
All I need is a cry for help
Все что мне нужно это крик о помощи
Why must we hide emotions?
Почему мы должны скрывать эмоции?
Why can't we ever break down and cry?
Почему мы никогда не можем сломаться и заплакать?
All that I need is to cry for help
Все, что мне нужно, - это позвать на помощь.
I will be there when you cry for help
Я буду рядом, когда ты позовешь на помощь.
Why don't I hear her cry for help?
Почему я не слышу ее крика о помощи?
All that I need is to cry for help
Все, что мне нужно, - это позвать на помощь.
Somebody please hear me cry for help
Кто нибудь пожалуйста услышьте мой крик о помощи
All I can do is cry for help
Все, что я могу сделать-это позвать на помощь.
All that I need is to cry for help
Все, что мне нужно, - это позвать на помощь.
I will be there when you cry for help
Я буду рядом, когда ты позовешь на помощь.
Is it so hard to cry for help?
Неужели так трудно звать на помощь?
(Cry for help is all I need)
(Крик о помощи - это все, что мне нужно)
(All I need is a cry for help)
(Все, что мне нужно, - это крик о помощи)
(Cry for help is all I need) No need to feel ashamed
(Крик о помощи - это все, что мне нужно) не нужно стыдиться.
(All I need is a cry for help) Come on and release the pain
(Все, что мне нужно, - это крик о помощи) давай же, избавься от боли.
(Cry for help is all I need) Put your trust in me
(Крик о помощи - это все, что мне нужно) доверься мне.
(All I need is a cry for help) My love is gonna set you free
(Все, что мне нужно, - это крик о помощи) Моя любовь освободит тебя.
(Cry for help is all I need)
(Крик о помощи - это все, что мне нужно)
(All I need is a cry for help)
(Все, что мне нужно, - это крик о помощи)





Writer(s): Rob Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.