Paroles et traduction Rick Astley - Don't Ask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
not
always
show
it
Я
не
всегда
могу
это
показать.
But
deep
down
don't
you
know
that
I
care...
Но
в
глубине
души
ты
не
знаешь,
что
мне
не
все
равно...
There
are
no
words
to
tell
you
Нет
слов,
чтобы
сказать
тебе.
But
if
there
were
I'd
tell
you
I
swear...
Но
если
бы
я
был
рядом,
я
бы
сказал
тебе,
клянусь...
I'm
not
the
kind
of
guy
Я
не
из
тех
парней.
Who
shows
how
he
feels
inside
Кто
показывает,
что
чувствует
внутри?
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
об
этом.
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
это
доказывать.
There's
no
one
above
you
Нет
никого
выше
тебя.
I
watch
you
when
you're
dressing
Я
смотрю
на
тебя,
когда
ты
одеваешься.
I
love
the
way
you
play
with
your
hair...
Мне
нравится,
как
ты
играешь
со
своими
волосами...
The
simple
things
I
notice
Простые
вещи,
которые
я
замечаю.
I'd
know
if
they
were
no
longer
there...
Я
бы
знал,
если
бы
их
там
больше
не
было...
I
just
can't
explain
Я
просто
не
могу
объяснить.
Why
I'm
speechless
once
again,
no
Почему
я
снова
лишен
дара
речи,
нет?
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
об
этом.
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
это
доказывать.
There's
no
one
above
you
Нет
никого
выше
тебя.
Remember
the
good
times
Вспомни
хорошие
времена.
We
had
a
ball
У
нас
был
бал.
We
shared
them
together
Мы
делили
их
вместе.
Forget
all
the
bad
times
Забудь
все
плохие
времена.
We
beat
them
all
Мы
победили
их
всех.
We
beat
them
together
Мы
победили
их
вместе.
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
об
этом.
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
это
доказывать.
There's
no
one
above
you,
yeah
Нет
никого
выше
тебя,
да.
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
об
этом.
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
это
доказывать.
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
There's
no
one
above
you,
yeah
Нет
никого
выше
тебя,
да.
Don't
ask
me
to
say
it
Не
проси
меня
об
этом.
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
You
know
that
I
love
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка.
Don't
ask
me
to
prove
it
Не
проси
меня
это
доказывать.
Don't
ask,
don't
ask
Не
спрашивай,
не
спрашивай.
There's
no
one
above
you,
yeah
Нет
никого
выше
тебя,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK ASTLEY, CHRISTOPHER BRAIDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.