Paroles et traduction Rick Astley - Never Gonna Give You Up (2022 - Remaster)
We're
no
strangers
to
love
Мы
не
чужды
любви
You
know
the
rules
and
so
do
I
(do
I)
Ты
знаешь
правила,
и
я
тоже
(не
так
ли?)
A
full
commitment's
what
I'm
thinking
of
Полная
самоотдача
- вот
о
чем
я
думаю
You
wouldn't
get
this
from
any
other
guy
Ты
бы
не
получила
этого
ни
от
одного
другого
парня
I
just
wanna
tell
you
how
I'm
feeling
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Gotta
make
you
understand
Должен
заставить
тебя
понять
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
собираюсь
бегать
и
бросать
тебя
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
попрощаюсь
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
We've
known
each
other
for
so
long
Мы
так
давно
знаем
друг
друга
Your
heart's
been
aching,
but
you're
too
shy
to
say
it
(say
it)
Твое
сердце
болит,
но
ты
слишком
застенчив,
чтобы
сказать
это
(скажи
это).
Inside,
we
both
know
what's
been
going
on
(going
on)
Внутри
мы
оба
знаем,
что
происходит
(происходит).
We
know
the
game
and
we're
gonna
play
it
Мы
знаем
правила
игры
и
будем
в
нее
играть
And
if
you
ask
me
how
I'm
feeling
И
если
ты
спросишь
меня,
как
я
себя
чувствую
Don't
tell
me
you're
too
blind
to
see
Не
говори
мне,
что
ты
слишком
слеп,
чтобы
видеть
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
собираюсь
бегать
и
бросать
тебя
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
попрощаюсь
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
собираюсь
бегать
и
бросать
тебя
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
попрощаюсь
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
(Ooh,
give
you
up)
(О,
сдаюсь
тебе)
(Ooh,
give
you
up)
(О,
сдаюсь
тебе)
(Ooh)
never
gonna
give,
never
gonna
give
(give
you
up)
(Ооо)
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся
(откажусь
от
тебя)
(Ooh)
never
gonna
give,
never
gonna
give
(give
you
up)
(Ооо)
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся
(откажусь
от
тебя)
We've
known
each
other
for
so
long
Мы
так
давно
знаем
друг
друга
Your
heart's
been
aching,
but
you're
too
shy
to
say
it
(to
say
it)
Твое
сердце
болит,
но
ты
слишком
застенчив,
чтобы
сказать
это
(сказать
это).
Inside,
we
both
know
what's
been
going
on
(going
on)
Внутри
мы
оба
знаем,
что
происходит
(происходит).
We
know
the
game
and
we're
gonna
play
it
Мы
знаем
правила
игры
и
будем
в
нее
играть
I
just
wanna
tell
you
how
I'm
feeling
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Gotta
make
you
understand
Должен
заставить
тебя
понять
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
собираюсь
бегать
и
бросать
тебя
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
попрощаюсь
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
собираюсь
бегать
и
бросать
тебя
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
попрощаюсь
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
собираюсь
бегать
и
бросать
тебя
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
попрощаюсь
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Alan Waterman, Michael Stock, Matthew James Aitken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.