Rick Astley - Never Gonna Give You Up (Escape to New York mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Astley - Never Gonna Give You Up (Escape to New York mix)




Ooh ooh
ооох
We're no strangers to love
Нам не привыкать любить
You know the rules and so do I
Ты знаешь правила и я тоже
A full commitment's what I'm thinking of
Полное обязательство, то о чем я думаю
You wouldn't get this from any other guy
Ты не получишь этого от любого другого парня
I just wanna tell you how I'm feeling
Я просто хочу сказать тебе, что я чувствую
Gotta make you understand
Я должен дать тебе понять, что
Never gonna give you up
Никогда тебя не брошу
Never gonna let you down
Никогда не унижу,
Never gonna run around and desert you
Никогда не убегу от тебя, никогда не брошу,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "Прощай"
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не собираюсь лгать и причинять тебе боль
We've known each other for so long
Мы знаем друг друга так долго
Your heart's been aching but
Твое сердце ныло, но
You're too shy to say it
Ты слишком застенчива, чтобы сказать об этом
Inside we both know what's been going on
Внутри мы оба знаем, что происходит
We know the game and we're gonna play it
Мы знаем игру, и мы собираемся сыграть в неё
And if you ask me how I'm feeling
И если ты спросишь меня, как я чувствую себя
Don't tell me you're too blind to see
Не говори мне, что ты слишком слепа, чтобы не замечать
Never gonna give you up
Никогда тебя не брошу
Never gonna let you down
Никогда не унижу,
Never gonna run around and desert you
Никогда не убегу от тебя, никогда не брошу,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "Прощай"
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не собираюсь лгать и причинять тебе боль
Never gonna give you up
Никогда тебя не брошу
Never gonna let you down
Никогда не унижу,
Never gonna run around and desert you
Никогда не убегу от тебя, никогда не брошу,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "Прощай"
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не собираюсь лгать и причинять тебе боль
(Ooh, give you up)
(Ооо, брошу тебя)
(Ooh, give you up)
(Ооо, брошу тебя)
(Ooh)
(Ооо)
Never gonna give, never gonna give
Никогда не брошу, никогда не брошу
(Give you up)
(Брошу тебя)
(Ooh)
(Ооо)
Never gonna give, never gonna give
Никогда не брошу, никогда не брошу
(Give you up)
(Брошу тебя)
We've know each other for so long
Мы знаем друг друга так долго
Your heart's been aching but
Твое сердце ныло, но
You're too shy to say it
Ты слишком застенчива, чтобы сказать об этом
Inside we both know what's been going on
Внутри мы оба знаем, что происходит
We know the game and we're gonna play it
Мы знаем игру, и мы собираемся сыграть в неё
I just wanna tell you how I'm feeling
Я просто хочу сказать тебе, что я чувствую
Gotta make you understand
Я должен дать тебе понять, что
Never gonna give you up
Никогда тебя не брошу
Never gonna let you down
Никогда не унижу,
Never gonna run around and desert you
Никогда не убегу от тебя, никогда не брошу,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "Прощай"
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не собираюсь лгать и причинять тебе боль
Never gonna give you up
Никогда тебя не брошу
Never gonna let you down
Никогда не унижу,
Never gonna run around and desert you
Никогда не убегу от тебя, никогда не брошу,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "Прощай"
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не собираюсь лгать и причинять тебе боль
Never gonna give you up
Никогда тебя не брошу
Never gonna let you down
Никогда не унижу,
Never gonna run around and desert you
Никогда не убегу от тебя, никогда не брошу,
Never gonna make you cry
Никогда не заставлю тебя плакать,
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "Прощай"
Never gonna tell a lie and hurt you
Никогда не собираюсь лгать и причинять тебе боль





Writer(s): M Aitken, M Stock, P Waterman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.