Rick Astley - Sleeping - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Astley - Sleeping




Sleeping
Бессонница
I toss and turn
Я ворочаюсь
I'm turning around
Кручусь в постели
But I cannot sleep
Но мне не уснуть
I'm hypnotized
Я словно в трансе
I'm paralyzed
Парализован
By a different beat
Чужим ритмом
I hear your voice
Я слышу твой голос
Getting louder now
Он становится громче
Yet so out of reach
Но ты так далеко
But I'm mistaking
Но я ошибаюсь
It's only the echo of you
Это лишь эхо твоих слов
And I'm not sleeping
И я не сплю
Now that you're gone
Теперь, когда ты ушла
I can't help feeling
Не могу не думать
I did you wrong
Что обидел тебя
And now this feeling
И это чувство
It's been so long
Так долго гнетет меня
And the night goes on and on
А ночь тянется все дальше
A crowded bar
Переполненный бар
The mating game
Брачные игры
So I'm out of place
Мне здесь не место
It's so bizarre
Все так странно
She's coming up to me
Она подходит ко мне
But I see your face
Но я вижу твое лицо
The DJ plays familiar songs
Диджей играет знакомые песни
And it takes me back
И это возвращает меня назад
But I'm mistaking it's only the echo of you
Но я ошибаюсь, это лишь эхо твоих слов
And I'm not sleeping
И я не сплю
Now that you're gone
Теперь, когда ты ушла
I can't help feeling
Не могу не думать
I did you wrong
Что обидел тебя
And now this feeling
И это чувство
It's been so long
Так долго гнетет меня
And the night goes on and on
А ночь тянется все дальше
I hear your voice
Я слышу твой голос
I hear your voice calling
Я слышу, как ты зовешь меня
I hear your voice, on and on
Я слышу твой голос, снова и снова
I toss and turn
Я ворочаюсь
I'm turning around
Кручусь в постели
But I just can't sleep
Но я просто не могу уснуть
I'm hypnotized
Я словно в трансе
I'm paralyzed
Парализован
And I'm not sleeping
И я не сплю
Now that you're gone
Теперь, когда ты ушла
I can't help feeling
Не могу не думать
I did you wrong
Что обидел тебя
And now this feeling
И это чувство
It's been so long
Так долго гнетет меня
And the night goes on and on
А ночь тянется все дальше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.