Paroles et traduction Rick Astley - The Love Has Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love Has Gone
Любовь ушла
The
love
has
gone
Любовь
ушла.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same?
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
The
feelings
wrong,
the
joy
has
turned
to
pain
Чувства
не
те,
радость
сменилась
болью.
Wake
up
beside
you
and
hear
you
breathing
Просыпаюсь
рядом
с
тобой
и
слышу
твое
дыхание.
And
I
can
feel
you
in
my
arms
И
я
чувствую
тебя
в
своих
объятиях.
No
one
can
know
just
how
I'm
feeling
Никто
не
знает,
что
я
чувствую,
Knowing
that
our
love
can
come
to
no
harm
Зная,
что
нашей
любви
ничто
не
угрожает.
But
as
I
open
my
eyes
Но
когда
я
открываю
глаза
And
I
start
to
realize
И
начинаю
осознавать,
That
you're
gone
and
I
can't
go
on
Что
ты
ушла,
и
я
не
могу
жить
дальше.
You
know
I
can't
go
on
Ты
знаешь,
я
не
могу
жить
дальше.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same?
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
The
feeling's
wrong,
the
joy
has
turned
to
pain
Чувства
не
те,
радость
сменилась
болью.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same?
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
The
feeling's
wrong,
the
joy
has
turned
to
pain
Чувства
не
те,
радость
сменилась
болью.
What
have
I
done
girl
Что
я
сделал,
девочка,
To
make
you
leave
me?
Чтобы
ты
меня
оставила?
Didn't
I
love
you
Разве
я
не
любил
тебя
For
all
those
years?
Все
эти
годы?
If
you
open
your
eyes
Если
ты
откроешь
глаза,
Baby,
then
you'll
realize
Любимая,
ты
поймешь,
That
you're
wrong,
and
I
can't
go
on
Что
ты
неправа,
и
я
не
могу
жить
дальше.
You
know
I
can't
go
on
Ты
знаешь,
я
не
могу
жить
дальше.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same?
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
The
feeling's
wrong,
the
joy
has
turned
to
pain
Чувства
не
те,
радость
сменилась
болью.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same?
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
The
feeling's
wrong,
the
joy
has
turned
to
pain
Чувства
не
те,
радость
сменилась
болью.
Nothing
will
ever
come
between
us
Ничто
не
встанет
между
нами,
If
you
will
just
take
me
back
once
more
Если
ты
просто
примешь
меня
обратно.
I'll
show
you
just
how
much
I
love
you
Я
покажу
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
If
you'll
just
come
walking
through
that
door
Если
ты
просто
войдешь
в
эту
дверь.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same?
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
The
feeling's
wrong,
the
joy
has
turned
to
pain
Чувства
не
те,
радость
сменилась
болью.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same?
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
The
feeling's
wrong,
the
joy
has
turned
to
pain
Чувства
не
те,
радость
сменилась
болью.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same?
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
The
feeling's
wrong,
the
joy
has
turned
to
pain
Чувства
не
те,
радость
сменилась
болью.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same?
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
The
feeling's
wrong,
the
joy
has
turned
to
pain
Чувства
не
те,
радость
сменилась
болью.
The
love
has
gone,
will
we
ever
be
the
same
Любовь
ушла,
будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Astley, Dick Spatsley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.