Rick Astley - The Love Has Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Astley - The Love Has Gone




The Love Has Gone
Любовь ушла
The love has gone
Любовь ушла.
The love has gone, will we ever be the same?
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?
The feelings wrong, the joy has turned to pain
Чувства не те, радость сменилась болью.
Wake up beside you and hear you breathing
Просыпаюсь рядом с тобой и слышу твое дыхание.
And I can feel you in my arms
И я чувствую тебя в своих объятиях.
No one can know just how I'm feeling
Никто не знает, что я чувствую,
Knowing that our love can come to no harm
Зная, что нашей любви ничто не угрожает.
But as I open my eyes
Но когда я открываю глаза
And I start to realize
И начинаю осознавать,
That you're gone and I can't go on
Что ты ушла, и я не могу жить дальше.
You know I can't go on
Ты знаешь, я не могу жить дальше.
The love has gone, will we ever be the same?
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
Чувства не те, радость сменилась болью.
The love has gone, will we ever be the same?
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
Чувства не те, радость сменилась болью.
What have I done girl
Что я сделал, девочка,
To make you leave me?
Чтобы ты меня оставила?
Didn't I love you
Разве я не любил тебя
For all those years?
Все эти годы?
If you open your eyes
Если ты откроешь глаза,
Baby, then you'll realize
Любимая, ты поймешь,
That you're wrong, and I can't go on
Что ты неправа, и я не могу жить дальше.
You know I can't go on
Ты знаешь, я не могу жить дальше.
The love has gone, will we ever be the same?
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
Чувства не те, радость сменилась болью.
The love has gone, will we ever be the same?
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
Чувства не те, радость сменилась болью.
Nothing will ever come between us
Ничто не встанет между нами,
If you will just take me back once more
Если ты просто примешь меня обратно.
I'll show you just how much I love you
Я покажу тебе, как сильно я тебя люблю,
If you'll just come walking through that door
Если ты просто войдешь в эту дверь.
The love has gone, will we ever be the same?
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
Чувства не те, радость сменилась болью.
The love has gone, will we ever be the same?
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
Чувства не те, радость сменилась болью.
The love has gone, will we ever be the same?
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
Чувства не те, радость сменилась болью.
The love has gone, will we ever be the same?
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?
The feeling's wrong, the joy has turned to pain
Чувства не те, радость сменилась болью.
The love has gone, will we ever be the same
Любовь ушла, будем ли мы когда-нибудь прежними?





Writer(s): Rick Astley, Dick Spatsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.