Rick Danko - It Makes No Difference (Version 1) - Live - traduction des paroles en russe




It Makes No Difference (Version 1) - Live
Это не имеет значения (Версия 1) - Концертная запись
It makes no difference where I turn
Мне всё равно, куда бы я ни повернул,
Can't get over you and the flame still burns
Не могу забыть тебя, и пламя всё ещё горит.
And it makes no difference, night or day
И это не имеет значения, ночь или день,
Shadows never seem to fade away
Тени, кажется, никогда не исчезают.
And the sun don't shine anymore
И солнце больше не светит,
And the rains fall down on my door
И дожди стучат в мою дверь.
Now there's no love as true as the love that dies untold
Нет любви более истинной, чем любовь, которая умирает невысказанной,
And the clouds never hung so low before
И тучи никогда не висели так низко раньше.
And it makes no difference how far I go
И неважно, как далеко я зайду,
Just like that scar the hurt will always show
Как шрам, эта боль всегда будет видна.
And it makes no difference who I meet
И не имеет значения, с кем я встречаюсь,
They're just a face in the crowd on a dead-end street
Они всего лишь лица в толпе на тупиковой улице.
And the sun don't shine anymore
И солнце больше не светит,
The rains fall down on my door
Дожди стучат в мою дверь.
Well, these old love letters
Что ж, эти старые любовные письма,
You know, I just can't keep all the love letters
Знаешь, я просто не могу хранить все эти любовные письма,
'Cause like that gambler said, "Just read them and weep"
Потому что, как сказал тот игрок: "Просто прочти их и плачь".
Now the dawn don't rescue me, no more
Теперь рассвет меня больше не спасает,
Without your love, I am nothing at all
Без твоей любви я ничто,
Like an empty hall, it's a lonely fall
Как пустой зал, это одинокое падение.
Since you've been gone, it's a losin' battle
С тех пор, как ты ушла, это проигранная битва,
Stampedin' cattle, 'cause they rattle my walls
Топот скота, потому что он гремит в моих стенах.
And the sun don't shine anymore
И солнце больше не светит,
The rains fall down on my door
Дожди стучат в мою дверь.
Well, I love you so much, that's all that I can do
Что ж, я люблю тебя так сильно, это всё, что я могу сделать,
Just to keep myself from ever tellin' you, love
Просто чтобы не дать себе сказать тебе, любовь моя,
That I've never felt so alone before
Что я никогда раньше не чувствовал себя таким одиноким.





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.