Paroles et traduction Rick Danko - Long Black Veil
Ten
years
ago
on
a
cold
dark
night
Десять
лет
назад
холодной
темной
ночью
There
was
someone
killed
'neath
the
town
hall
lights
Там
кто-то
был
убит
под
огнями
ратуши
There
were
few
at
the
scene
but
they
all
agree
На
месте
происшествия
было
немного
людей,
но
все
они
согласны
That
the
slayer
who
ran
looked
a
lot
like
me
Что
сбежавший
истребитель
был
очень
похож
на
меня
The
judge
said,
"Son,
what
is
your
alibi
Судья
сказал:
"Сынок,
каково
твое
алиби
If
you
were
somewhere
else
then
you
won't
have
to
die"
Если
бы
ты
был
где-то
в
другом
месте,
тебе
не
пришлось
бы
умирать"
I
spoke
not
a
word
though
it
meant
my
life
Я
не
произнес
ни
слова,
хотя
это
означало
мою
жизнь
For
I'd
been
in
the
arms
of
my
best
friends
wife
Потому
что
я
был
в
объятиях
жены
моего
лучшего
друга
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Она
ходит
по
этим
холмам
в
длинной
черной
вуали
She
visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Она
навещает
мою
могилу,
когда
воют
ночные
ветры
Nobody
knows,
nobody
sees,
nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
никто
не
видит,
никто
не
знает,
кроме
меня
The
scaffold
is
high
and
eternity
near
Эшафот
высок,
а
вечность
близка
She
stood
in
the
crowd
and
shed
not
a
tear
Она
стояла
в
толпе
и
не
пролила
ни
слезинки
But
some
times
at
night
when
the
cold
wind
moans
Но
иногда
по
ночам,
когда
стонет
холодный
ветер
In
a
long
black
veil
she
cries
over
my
bones
В
длинной
черной
вуали
она
плачет
над
моими
костями
She
walks
these
hills
in
a
long
black
veil
Она
ходит
по
этим
холмам
в
длинной
черной
вуали
She
visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Она
навещает
мою
могилу,
когда
воют
ночные
ветры
Nobody
knows,
nobody
sees,
nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
никто
не
видит,
никто
не
знает,
кроме
меня
Nobody
knows,
nobody
sees,
nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
никто
не
видит,
никто
не
знает,
кроме
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marijohn Wilkin, Danny Dill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.