Paroles et traduction Rick Danko - Ophelia - Live
Ophelia - Live
Офелия - Концертная запись
Is
Staring
Through
The
Window
At
The
Trees
Смотрит
сквозь
окно
на
деревья,
I
Can't
See
The
Horizon
That
She
Sees
Я
не
вижу
горизонт,
который
видит
она.
She's
Up
There
In
The
Moment
Она
там,
в
моменте,
And
I'm
Down
Here
On
My
Knees
А
я
здесь,
на
коленях.
Is
Standing
In
The
Doorway
To
My
Heart
Стоит
в
дверях
моего
сердца,
We
Cannot
Be
Together
Or
Apart
Мы
не
можем
быть
вместе
или
врозь.
She's
Caught
Me
On
Her
Line
Она
поймала
меня
на
крючок,
But
She
Denies
Me
Every
Time
Но
каждый
раз
отвергает
меня.
Ophelia
Let
Me
Take
You
Where
I
Want
To
Go
Офелия,
позволь
мне
увести
тебя
туда,
куда
я
хочу,
Down
Between
The
Pillars
Of
Your
Soul
Вниз,
между
колонн
твоей
души.
No
One
Has
To
Know
Никто
не
узнает.
It
Halts
And
Then
It
Sputters
Like
A
Flame
Обрывается,
а
затем
вспыхивает,
как
пламя,
It
Falters
There
But
Reappears
Again
Он
мерцает,
но
снова
появляется,
And
I'm
Caught
Between
The
Words
И
я
пойман
между
слов,
So
All
I
Do
Is
Say
Your
Name
Поэтому
все,
что
я
делаю,
это
произношу
твое
имя.
You
Led
Me
To
This
Forest
On
A
Lark
Ты
привела
меня
в
этот
лес
по
прихоти,
Content
To
Leave
Me
Stumbling
In
The
Dark
Готовая
оставить
меня
бродить
в
темноте.
But
I've
Known
All
The
Time
Но
я
всегда
знал,
One
False
Move
And
You
Are
Mine
Одно
неверное
движение,
и
ты
моя.
Ophelia
Let
Me
Take
You
Where
I
Want
To
Go
Офелия,
позволь
мне
увести
тебя
туда,
куда
я
хочу,
Down
Between
The
Pillars
Of
Your
Soul
Вниз,
между
колонн
твоей
души.
No
One
Has
To
Know
Никто
не
узнает.
Ophelia
You
Mustn't
Try
To
Tell
Me
How
To
Feel
Офелия,
ты
не
должна
пытаться
сказать
мне,
что
чувствовать,
Cause
Everything
I
Dream
About
Is
Real
Потому
что
все,
о
чем
я
мечтаю,
реально.
I
Can't
Just
Let
It
Go
Я
не
могу
просто
отпустить
это.
Ophelia
No
One
Else
Can
Tell
You
How
To
Feel
Офелия,
никто
не
может
сказать
тебе,
что
чувствовать,
Cause
Everything
You
Dream
About
Is
Real
Потому
что
все,
о
чем
ты
мечтаешь,
реально.
Don't
Ever
Let
It
Go
Никогда
не
отпускай
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.