Paroles et traduction Rick Derringer - Beyond the Universe (Re-Recorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Universe (Re-Recorded)
За пределами Вселенной (перезапись)
Stars
are
shining
so
far
away
Звезды
сияют
так
далеко,
Even
though
they
died
a
long
time
ago
Хотя
они
давно
погибли.
The
world
is
only
a
tiny
place
Мир
— лишь
крошечное
место
In
a
universe
that
still
is
unknown
Во
вселенной,
что
до
сих
пор
неизвестна.
Are
we
the
only
ones?
(in
this
universe
alone?)
Одни
ли
мы?
(В
этой
вселенной
одни?)
Is
our
mission
here
undone?
Наша
миссия
здесь
не
выполнена?
Far
beyond
the
galaxy,
is
there
a
place
for
you
and
me?
Далеко
за
пределами
галактики,
есть
ли
место
для
тебя
и
меня,
любимая?
And
if
it's
true
then
I
will
follow
И
если
это
правда,
то
я
последую.
The
world
has
served
me
pretty
well,
but
has
now
turned
into
a
hell
Мир
служил
мне
довольно
хорошо,
но
теперь
превратился
в
ад.
So
I'll
be
leaving
here
tomorrow
Поэтому
я
уйду
отсюда
завтра.
Fear
is
filling
my
heart
and
soul
Страх
наполняет
мое
сердце
и
душу,
But
I
know
it
all
will
fade
when
we
reach
our
goal
Но
я
знаю,
что
все
это
исчезнет,
когда
мы
достигнем
нашей
цели.
Let's
go!
We
fly
with
the
speed
of
light
Пойдем!
Мы
летим
со
скоростью
света
To
a
destination
that
is
still
unknown
К
месту
назначения,
которое
до
сих
пор
неизвестно.
Are
we
the
only
ones?
(in
this
universe
alone?)
Одни
ли
мы?
(В
этой
вселенной
одни?)
Is
our
mission
here
undone?
Наша
миссия
здесь
не
выполнена?
Far
beyond
the
galaxy,
is
there
a
place
for
you
and
me?
Далеко
за
пределами
галактики,
есть
ли
место
для
тебя
и
меня,
любимая?
And
if
it's
true
then
I
will
follow
И
если
это
правда,
то
я
последую.
The
world
has
served
me
pretty
well,
but
has
now
turned
into
a
hell
Мир
служил
мне
довольно
хорошо,
но
теперь
превратился
в
ад.
So
I'll
be
leaving
here
tomorrow
Поэтому
я
уйду
отсюда
завтра.
Beyond
the
universe,
destiny
will
call
За
пределами
вселенной,
судьба
позовет.
Beyond
the
universe,
a
future
for
us
all
За
пределами
вселенной,
будущее
для
всех
нас.
Forever
going
on,
until
we
find
this
place
Мы
будем
идти
вечно,
пока
не
найдем
это
место.
Beyond
the
universe,
we
know
there
is
a
place
that
we
can
call
home
За
пределами
вселенной,
мы
знаем,
что
есть
место,
которое
мы
можем
назвать
домом.
Where
do
we
go
from
here
my
friend,
Куда
мы
пойдем
отсюда,
друг
мой,
Is
this
the
beginning
or
is
it
the
end?
Это
начало
или
конец?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Derringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.