Paroles et traduction Rick Derringer - It's Raining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
как
из
ведра,
старый
дед
храпит
с
утра,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Стукнулся
головой
и
лег
спать,
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
подняться
поутру.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождик,
дождик,
уходи,
приходи
в
другой
день,
милая.
{Hey
I
got
an
idea
we
could
all
play
hide
and
go
seek
inside
{Эй,
у
меня
есть
идея,
мы
могли
бы
все
поиграть
в
прятки
дома,
Now
everybody
hide
and
I'll
be
it}
Теперь
все
прячьтесь,
а
я
буду
водить.}
Star
light,
star
bright
Звездочка,
звездочка
яркая,
First
star
I
see
tonight
Первая
звездочка,
которую
я
вижу
сегодня
вечером,
Wish
I
may,
wish
I
might
Жаль,
что
я
не
могу,
жаль,
что
я
не
смею
Have
the
wish
I
wish
tonight
Загадать
желание,
которое
я
загадаю
сегодня
вечером.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
как
из
ведра,
старый
дед
храпит
с
утра,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Стукнулся
головой
и
лег
спать,
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
подняться
поутру.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождик,
дождик,
уходи,
приходи
в
другой
день,
милая.
{Five,
ten,
fifteen,
twenty
{Пять,
десять,
пятнадцать,
двадцать,
Twenty-five,
thirty,
thirty-five,
forty}
Двадцать
пять,
тридцать,
тридцать
пять,
сорок.}
Lady
bug,
lady
bug
Божья
коровка,
божья
коровка,
Fly
away
home
Улетай
домой,
Your
house
is
on
fire
and
your
children
Твой
дом
в
огне,
а
твои
дети,
They
will
burn,
they
will
burn
Они
сгорят,
они
сгорят.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
как
из
ведра,
старый
дед
храпит
с
утра,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Стукнулся
головой
и
лег
спать,
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
подняться
поутру.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождик,
дождик,
уходи,
приходи
в
другой
день,
милая.
{Forty-Five,
fifty,
fifty-five,
sixty
{Сорок
пять,
пятьдесят,
пятьдесят
пять,
шестьдесят,
Sixty-five,
seventy,
seventy-five,
eighty}
Шестьдесят
пять,
семьдесят,
семьдесят
пять,
восемьдесят.}
Won't
be
my
father's
Jack
Не
буду
я
женой
для
отца
Джека,
No,
I
won't
be
my
mother's
Jill
Нет,
не
буду
я
женой
для
матери
Джилл,
I'll
be
a
fiddler's
wife
Я
буду
женой
скрипача
And
fiddle
when
I
will
И
буду
играть
на
скрипке,
когда
захочу.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
как
из
ведра,
старый
дед
храпит
с
утра,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Стукнулся
головой
и
лег
спать,
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
подняться
поутру.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождик,
дождик,
уходи,
приходи
в
другой
день,
милая.
{Eighty-Five,
ninety,
ninety-five,
a
hundred
{Восемьдесят
пять,
девяносто,
девяносто
пять,
сто,
Anyone
round
my
base
is
it!
Here
I
come,
ready
or
not}
Кто-нибудь
около
моей
базы
водит!
Я
иду,
готовы
или
нет.}
Allee,
allee
in
free
Раз,
два,
три!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Derringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.