Paroles et traduction Rick James - Below The Funk (Pass The J)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
in
a
city
we
call
Buffalo
Я
родился
в
городе,
который
мы
называем
Буффало.
Zero
degrees
below
is
too
damn
cold
and
funky
Ноль
градусов
ниже-это
чертовски
холодно
и
пугающе.
Mama
raised
me
on
the
numbers
racket
Мама
вырастила
меня
на
счетах.
With
eight
kids
and
no
father
С
восемью
детьми
и
без
отца.
Said
she
couldn't
hack
it
Она
сказала,
что
не
может
его
взломать.
On
the
eastside
where
I
started
На
восточной
стороне,
где
я
начинал.
Singin'
on
the
corners
Поют
на
углах.
Hangin'
out
with
all
the
hoodlums
Тусуюсь
со
всеми
этими
хулиганами.
Pass
the
joint
Передай
косяк
Now
the
love
I
find
in
the
city
Теперь
любовь
которую
я
нахожу
в
этом
городе
Is
such
a
cryin'
pity
Это
такая
плачущая
жалость
Ain't
no
love
for
brothers
Нет
любви
к
братьям.
Pass
the
joint
Передай
косяк
I
think
I
want
to
talk
Думаю,
я
хочу
поговорить.
'Bout
the
place
I
was
born,
I
was
torn
О
том
месте,
где
я
родился,
я
был
разорван
на
части.
Said
pass
the
joint
Сказал
Передай
косяк
Give
me
one
mo'
hit
Дай
мне
еще
один
удар.
I
ain't
finished
with
it
Я
еще
не
закончил
с
этим.
I
got
some
more
to
say
Мне
нужно
еще
кое
что
сказать
Now
the
players
hangin'
'round
the
main
strip
Теперь
игроки
слоняются
вокруг
главной
полосы.
Actin'
like
they're
on
a
trip
Ведут
себя
так,
словно
они
в
поездке.
If
they
had
my
cash
they
could
be
hip
Если
бы
у
них
были
мои
деньги,
они
могли
бы
быть
клевыми.
But
it's
strange
the
gossip
is
so
tragic
Но
странно,
что
сплетни
так
трагичны.
They
call
me
a
faggot
Меня
называют
педиком.
Me
and
all
my
women
laugh
at
it
Я
и
все
мои
женщины
смеемся
над
этим.
Love
I
got
my
good
friends
there
Любимая
у
меня
там
есть
мои
хорошие
друзья
They
really
keep
me
dancin'
Они
действительно
заставляют
меня
танцевать.
They
really
keep
me
laughin'
Они
действительно
заставляют
меня
смеяться.
In
the
country
me,
my
dog
and
horses
В
деревне
я,
моя
собака
и
лошади.
Hangin'
out
with
my
family
talkin'
Болтаюсь
с
семьей,
болтаю.
'Bout
stone
city
Насчет
каменного
города
Pass
the
joint
Передай
косяк
I
wanna
talk
'bout
the
city
I
was
born
Я
хочу
поговорить
о
городе,
I
think
I
wanna
talk
'bout
the
place
where
I
was
torn
в
котором
я
родился,
думаю,
я
хочу
поговорить
о
месте,
где
я
был
разорван.
Said
pass
the
joint
Сказал
Передай
косяк
I
need
one
mo'
hit
Мне
нужен
еще
один
удар.
I
ain't
finished
with
it
Я
еще
не
закончил
с
этим.
I
got
some
more
to
say
Мне
нужно
еще
кое
что
сказать
'Bout
the
city
I
was
born
О
городе,
в
котором
я
родился.
I
got
to
talk
Мне
нужно
поговорить.
I
wish
they
wouldn't
be
so
torn
Как
бы
я
хотел,
чтобы
они
не
были
такими
рваными.
I
wanna
talk
'bout
the
city
I
was
bred
Я
хочу
поговорить
о
городе,
в
котором
я
вырос.
I
need
to
talk
'bout
the
city
that
has
led
me
to
my
thang
Мне
нужно
поговорить
о
городе,
который
привел
меня
к
моему
Тангу.
I
was
born
in
a
city
we
call
buffalo
Я
родился
в
городе,
который
мы
называем
Буффало.
Zero
degrees
below
is
too
damn
cold
and
funky
Ноль
градусов
ниже-это
чертовски
холодно
и
пугающе.
I
think
I
wanna
talk
about
it
Думаю,
я
хочу
поговорить
об
этом.
Ooh
pass
the.
Joint
О-о-о,
передай
...
косяк
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
I
think
I
wanna
sing
about
it
Думаю,
я
хочу
спеть
об
этом.
Pass
the
joint
Передай
косяк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.