Paroles et traduction Rick James - Money Talks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
out
walkin'
Когда
ты
гуляешь.
And
money's
talkin'
И
деньги
говорят
сами
за
себя.
Just
stop
and
listen
Просто
остановись
и
послушай.
To
what's
it's
sayin'
О
чем
это
говорит?
Don't
need
a
dollar
Мне
не
нужен
доллар.
To
be
a
scholar
Быть
ученым
Drop
all
your
money
Брось
все
свои
деньги
And
don't
you
holler
И
не
кричи
When
you
hold
the
cash
Когда
ты
держишь
деньги
в
руках
And
those
greenback
dollars
go
И
эти
доллары
уходят.
Money's
walkin',
money's
walkin'
Деньги
гуляют,
деньги
гуляют.
People
need
to
eat
Людям
нужно
есть.
To
put
shoes
Надеть
туфли
On
their
little
baby's
feet
На
их
маленьких
детских
ножках.
That's
money
talkin',
yeah
Это
разговор
о
деньгах,
да
Money
Talkin
Деньги
Говорят
Сами
За
Себя
Ronnie
ran
for
President
Ронни
баллотировался
в
президенты.
Because
he
wants
to
control
Потому
что
он
хочет
контролировать.
Where
the
money's
spent
Куда
тратятся
деньги
What
about
the
war
and
destitute
А
как
же
война
и
нищета
Well,
they
don't
matter
Что
ж,
это
не
имеет
значения.
They
do
not
compute
Они
не
вычисляют.
What
about
the
blacks
А
как
же
черные
And
the
reds
are
so
uptight
А
красные
такие
встревоженные.
Cause
money's
walkin',
money's
walkin'
Потому
что
деньги
гуляют,
деньги
гуляют.
Taxes
rising
high
Налоги
растут.
Till
my
cup
До
моей
чашки
Is
so
empty
I
could
cry
Так
пусто,
что
я
могу
заплакать.
Money's
talkin',
yeah
Деньги
говорят
сами
за
себя,
да
Money
Talkin'
Деньги
Говорят
Сами
За
Себя.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
Money
talk
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
Money
talk
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
I
said
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Я
сказал
Да
да
да
да
да
Money
talk
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
Money
talk
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
Money
talkin'
loud
and
clear
Деньги
говорят
громко
и
ясно
She
works
the
corner
Она
работает
на
углу.
Of
Twelfth
and
Vine
Из
двенадцатого
и
виноградной
лозы
Making
her
tax
free
money
Она
зарабатывает
деньги
не
облагаемые
налогом
Pinching
every
dime
Щиплю
каждый
цент.
She
has
to
hustle
Она
должна
торопиться.
To
make
ends
meet
Чтобы
свести
концы
с
концами
Even
a
workin'
lady
Даже
работающая
леди
Finds
it
hard
to
eat
Ему
трудно
есть.
What
will
be
the
deal
В
чем
будет
заключаться
сделка
If
to
live
we've
got
to
steal
Чтобы
жить,
мы
должны
воровать.
But
the
money's
walkin',
money's
walkin'
Но
деньги
идут,
деньги
идут.
Ronnie
find
the
cure
Ронни
найди
лекарство
This
is
just
too
much
for
us
to
endure
Это
слишком
для
нас,
чтобы
вынести
это.
That's
freakin'
talkin',
yeah
Это
чертовы
разговоры,
да
Money
Talkin'
Деньги
Говорят
Сами
За
Себя.
Money
Talkin'
Деньги
Говорят
Сами
За
Себя.
Money
Talkin'
Деньги
Говорят
Сами
За
Себя.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
Money
talks
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
Money
talks
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
I
said
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Я
сказал
Да
да
да
да
да
Money
talk
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
Money
talk
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
Money
talks
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
I
said
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Я
сказал
Да
да
да
да
да
Money
talk
Деньги
говорят
сами
за
себя
Money,
money
Деньги,
деньги
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.