Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire It Up (1981 / Live In Long Beach, CA)
Feuer es an (1981 / Live In Long Beach, CA)
(We
want
Rick
to
funk
us
up.)
(Wir
wollen,
dass
Rick
uns
den
Funk
bringt.)
(We
want
Rick
to
funk
us
up.)
(Wir
wollen,
dass
Rick
uns
den
Funk
bringt.)
Horns
blow
Bläser
spielen
(Hey
everyone,
tonight
we're
gonna
have
fun.)
(Hey
Leute,
heute
Abend
werden
wir
Spaß
haben.)
What
you
want
us
to
do
with
the
funk?
Was
wollt
ihr,
was
wir
mit
dem
Funk
machen?
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
(Hey
everyone,
tonight
we're
gonna
have
fun.)
(Hey
Leute,
heute
Abend
werden
wir
Spaß
haben.)
What
do
you
want
us
to
do
with
the
funk?
Was
wollt
ihr,
was
wir
mit
dem
Funk
machen?
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
If
funky
music
makes
you
groove
Wenn
funkige
Musik
euch
grooven
lässt
And
you
just
can't
wait
to
move
Und
ihr
es
kaum
erwarten
könnt,
euch
zu
bewegen
And
getting
off
is
what
you've
come
here
for
Und
abzugehen
ist,
wofür
ihr
hierhergekommen
seid
Then
there's
no
need
to
hesitate
Dann
gibt
es
keinen
Grund
zu
zögern
Cause
you
know
I
hate
to
wait
Denn
ihr
wisst,
ich
hasse
es
zu
warten
I'll
funk
you
til'
you
roll
on
out
the
door.
Ich
bring
euch
den
Funk,
bis
ihr
zur
Tür
hinausrollt.
(So
wave
the
funk
sign
in
the
air.)
(Also
schwenkt
das
Funk-Zeichen
in
der
Luft.)
And
show
me
that
you
care
Und
zeigt
mir,
dass
es
euch
wichtig
ist
You've
been
sitting
on
your
booty
much
too
long
Ihr
habt
viel
zu
lange
auf
eurem
Hintern
gesessen
(We'll
funk
you,
but
don't
go
nowhere.)
(Wir
funken
euch
durch,
aber
geht
nirgendwo
hin.)
If
you
say
it's
fun
Wenn
ihr
sagt,
es
macht
Spaß
Then
fire
up
cause
the
show
has
just
begun
Dann
feuert
an,
denn
die
Show
hat
gerade
erst
begonnen
(Hey
everyone
tonight
we're
gonna
have
fun.)
(Hey
Leute,
heute
Abend
werden
wir
Spaß
haben.)
What
you
want
us
to
do
with
the
funk?
Was
wollt
ihr,
was
wir
mit
dem
Funk
machen?
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
Hey
everyone
tonight
we're
gonna
have
fun.)
(Hey
Leute,
heute
Abend
werden
wir
Spaß
haben.)
What
you
want
us
to
do
with
the
funk?
Was
wollt
ihr,
was
wir
mit
dem
Funk
machen?
(Fire
it
up)
(Feuert
ihn
an)
Now
don't
just
sit
there
in
your
chairs
Jetzt
sitzt
nicht
einfach
nur
da
auf
euren
Stühlen
Actin'
like
L-seven
squares
Und
benehmt
euch
wie
Spießer
Freak
on
out,
that's
what
this
song's
about
Rastet
aus,
darum
geht
es
in
diesem
Song
(Funk
is
for
the
young
and
old)
(Funk
ist
für
Jung
und
Alt)
I
know
you
have
been
told
Ich
weiß,
das
hat
man
euch
gesagt
Don't
ever
get
too
hip
to
sing
and
shout
now
Werdet
niemals
zu
cool,
um
jetzt
zu
singen
und
zu
schreien
I
haven't
come
to
bring
you
down
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
euch
runterzuziehen
Or
to
turn
your
head
around
Oder
euch
den
Kopf
zu
verdrehen
Or
to
tell
you
what
you
should
or
should
not
do
Oder
euch
zu
sagen,
was
ihr
tun
sollt
oder
nicht
(Funk
was
made
to
get
you
high.)
(Funk
wurde
gemacht,
um
euch
high
zu
machen.)
That's
no
alibi
Das
ist
kein
Alibi
Do
what
you
want,
it's
all
left
up
to
you
Macht,
was
ihr
wollt,
es
liegt
ganz
bei
euch
(Hey
everyone
tonight
we're
gonna
have
fun.)
(Hey
Leute,
heute
Abend
werden
wir
Spaß
haben.)
What
you
want
us
to
do
with
the
funk?
Was
wollt
ihr,
was
wir
mit
dem
Funk
machen?
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
(Hey
everyone
tonight
we're
gonna
have
fun.)
(Hey
Leute,
heute
Abend
werden
wir
Spaß
haben.)
What
you
want
us
to
do
with
the
funk?
Was
wollt
ihr,
was
wir
mit
dem
Funk
machen?
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
(People
get
up
and
dance
to
the
music.)
(Leute,
steht
auf
und
tanzt
zur
Musik.)
(People
get
up.)
(Leute,
steht
auf.)
(People
get
up.)
(Leute,
steht
auf.)
(People
get
up.)
(Leute,
steht
auf.)
(People
get
up
and
dance
to
the
music.)
(Leute,
steht
auf
und
tanzt
zur
Musik.)
(People
get
up.)
(Leute,
steht
auf.)
(People
get
up.)
(Leute,
steht
auf.)
(People
get
up.)
(Leute,
steht
auf.)
What
you
want
us
to
do
with
the
funk?
Was
wollt
ihr,
was
wir
mit
dem
Funk
machen?
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
What
you
want
us
to
do
with
the
funk?
Was
wollt
ihr,
was
wir
mit
dem
Funk
machen?
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
Say
fire
it
up
Sagt:
Feuert
ihn
an
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
Say
fire
it
up
Sagt:
Feuert
ihn
an
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
Say
fire
it
up
Sagt:
Feuert
ihn
an
(Fire
it
up.)
(Feuert
ihn
an.)
Fire
it
up.
Feuert
ihn
an.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick James
1
Give It to Me Baby (1981 / Live In Long Beach, CA)
2
Introduction (1981 / Live In Long Beach, CA)
3
Super Freak - 12" Version
4
Give It To Me Baby (Instrumental)
5
Give It To Me Baby (12" Version)
6
You and I (1981 / Live In Long Beach, CA)
7
Super Freak (1981 / Live In Long Beach, CA)
8
Mary Jane (1981 / Live In Long Beach, CA)
9
Do You Want Some Funk?! (Interlude / 1981 / Live In Long Beach, CA)
10
Love Gun (1981 / Live In Long Beach, CA)
11
Fire It Up (1981 / Live In Long Beach, CA)
12
Come Into My Life (1981 / Live In Long Beach, CA)
13
Big Time (1981 / Live In Long Beach, CA)
14
Ghetto Life (1981 / Live In Long Beach, CA)
15
Super Freak (Instrumental)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.