Rick James - Fool On The Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick James - Fool On The Street




Fool On The Street
Дурак на улице
Love, came quite by surprise
Любовь, пришла так неожиданно,
Hit me right between my eyes
Ударила прямо между глаз
And made me realize
И заставила меня понять,
You and I,
Что мы с тобой,
We were born right from the streets
Мы оба родом с улиц,
We both know how to stay alive
Мы оба знаем, как выжить,
We both know how to shuck and jive
Мы оба знаем, как изворачиваться и увиливать,
Didnt we baby
Не так ли, детка?
Such a cold blow when you tried to tear my po heart down
Какой же это был удар, когда ты пыталась разбить мое бедное сердце.
I was man enuff to stand my ground
Я был достаточно мужественным, чтобы выстоять,
Even tho you didnt want me around
Даже несмотря на то, что ты не хотела видеть меня рядом.
I was a fool baby
Я был дураком, детка.
CHORUS:
Припев:
Now you come right back on the scene
Теперь ты вернулась,
Tryna run that same game on me
Пытаешься провернуть ту же игру со мной,
By playin with my heart
Играя с моим сердцем,
Leaving me torn apart
Разрывая меня на части.
You can't no more my baby
Больше не сможешь, детка,
I wont be fooled no more(2)
Я больше не позволю себя одурачить (2)
I was a fool baby
Я был дураком, детка,
But I wont be fooled no more
Но я больше не буду дураком.
Love, the day you walked on me i died
Любовь, в тот день, когда ты ушла от меня, я умер.
For days I sat around and cried
Днями я сидел и плакал.
I even thought of taking my life
Я даже думал о самоубийстве.
I was a fool baby
Я был дураком, детка.
As time went on,
Со временем,
I grew stronger within myself
Я стал сильнее внутри себя.
I wrote a song and changed my name
Я написал песню и сменил имя.
From the streets I went to wealth and fame, ah yeah
С улиц я пришел к богатству и славе, ага.
Now this fool on the streets
Теперь этот дурак на улицах,
That you knew and loved a long time ago
Которого ты знала и любила давным-давно,
He's died and he's changed his name
Он умер и сменил имя.
From the street I went to wealth and fame... and he doesn't know yo face
С улиц я пришел к богатству и славе... и я не знаю твоего лица.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.