Paroles et traduction Rick James - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
sit
down
for
me
please
Мама,
присядь,
пожалуйста
Daddy,
comfort
her
in
this
time
of
need
Папа,
утешь
её
в
это
трудное
время
Your
one
and
only
son
has
got
to
get
away
Твой
единственный
сын
должен
уйти
Before
this
ghetto
life
becomes
the
death
of
me
Прежде
чем
эта
жизнь
в
гетто
меня
погубит
Goodbye
Mama,
Goodbye
Papa
Прощай,
мама,
прощай,
папа
I'm
going
to
do
good
in
Hollywood
Я
добьюсь
успеха
в
Голливуде
Goodbye
Mama,
Goodbye
Papa
Прощай,
мама,
прощай,
папа
I'm
going
to
do
good
in
Hollywood
Я
добьюсь
успеха
в
Голливуде
You
have
always
taught
me
right
from
wrong
Вы
всегда
учили
меня
отличать
хорошее
от
плохого
You
always
told
me
I
could
sing
myself
a
song
Вы
всегда
говорили,
что
я
могу
спеть
свою
песню
Mom,
I
got
to
go,
it's
a
case
of
do
or
die,
do
or
die
Мам,
я
должен
идти,
это
вопрос
жизни
и
смерти,
жизни
и
смерти
It's
like
you
always
told
me,
keep
your
head
to
the
sky
Это
как
ты
всегда
говорила,
держать
голову
высоко
Goodbye
Mama,
Goodbye
Papa
Прощай,
мама,
прощай,
папа
I'm
going
to
do
good
in
Hollywood
Я
добьюсь
успеха
в
Голливуде
Goodbye
Mama,
Goodbye
Papa
Прощай,
мама,
прощай,
папа
I'm
going
to
do
good
in
Hollywood
Я
добьюсь
успеха
в
Голливуде
Goodbye
Mama,
Goodbye
Papa
Прощай,
мама,
прощай,
папа
I'm
going
to
do
good
in
Hollywood
Я
добьюсь
успеха
в
Голливуде
Goodbye
Mama,
Goodbye
Papa
Прощай,
мама,
прощай,
папа
I'm
going
to
do
good
in
Hollywood
Я
добьюсь
успеха
в
Голливуде
You
know,
I've
been
dreaming
Знаешь,
я
мечтал
I've
been
looking
to
the
stars
for
light
Я
смотрел
на
звезды
в
поисках
света
Mom,
I've
been
thinking
about
it
Мам,
я
думал
об
этом
You
know,
I've
been
thinking
about
it
all
my
life,
all
my
life
Знаешь,
я
думал
об
этом
всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
And
I've
been
hoping,
I've
been
hoping
И
я
надеялся,
я
надеялся
One
day
I
might
go
to
Hollywood,
to
Hollywood
Что
однажды
я
смогу
поехать
в
Голливуд,
в
Голливуд
Where
the
singers,
and
the
movie
stars,
and
the
people,
living
mountains
Где
певцы,
и
кинозвезды,
и
люди,
живут
в
горах
And
the
sun
shines
all
the
time
И
солнце
светит
всё
время
Ain't
nothing
much,
and
I
got
to
keep
on
Это
не
так
уж
много,
и
я
должен
продолжать
Keep
on,
keep
on,
you're
gonna
make
it
good
in
Hollywood
Продолжать,
продолжать,
ты
добьешься
успеха
в
Голливуде
Keep
on,
keep
on,
you're
gonna
make
it
good
in
Hollywood
Продолжать,
продолжать,
ты
добьешься
успеха
в
Голливуде
Keep
on,
keep
on,
you're
gonna
make
it
good
in
Hollywood
Продолжать,
продолжать,
ты
добьешься
успеха
в
Голливуде
Keep
on,
keep
on,
you're
gonna
make
it
good
in
Hollywood
Продолжать,
продолжать,
ты
добьешься
успеха
в
Голливуде
Keep
on,
keep
on,
you're
gonna
make
it
good
in
Hollywood
Продолжать,
продолжать,
ты
добьешься
успеха
в
Голливуде
Keep
on,
keep
on,
you're
gonna
make
it
good
in
Hollywood
Продолжать,
продолжать,
ты
добьешься
успеха
в
Голливуде
People
keeping
on,
keeping
on,
and
keeping
on
Люди
продолжают,
продолжают
и
продолжают
Keep
on,
uh
Продолжать,
эй
Till
I
get
there
Я
буду
там
Till
I
get
there
Я
буду
там
I'm
gon'
be
there
Я
буду
там
Lord
knows
I
got
to
be
right
there
Господь
знает,
что
я
должен
быть
там
Won't
be
long
and
Скоро
и
Won't
be
long
and
Скоро
и
Won't
be
long
and
Скоро
и
Won't
be
long
and
Скоро
и
Won't
be
long
and
Скоро
и
Won't
be
long
and
Скоро
и
Won't
be
long
and
Скоро
и
Won't
be
long
and
Скоро
и
Till
I
get
there
Я
буду
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.