Rick James - Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick James - Hollywood




Hollywood
Голливуд
Mama, sit down for me please
Мама, присядь, пожалуйста
Daddy, comfort her in this time of need
Папа, утешь её в это трудное время
Your one and only son has got to get away
Твой единственный сын должен уйти
Before this ghetto life becomes the death of me
Прежде чем эта жизнь в гетто меня погубит
Goodbye Mama, Goodbye Papa
Прощай, мама, прощай, папа
I'm going to do good in Hollywood
Я добьюсь успеха в Голливуде
Goodbye Mama, Goodbye Papa
Прощай, мама, прощай, папа
I'm going to do good in Hollywood
Я добьюсь успеха в Голливуде
Hollywood
Голливуд
You have always taught me right from wrong
Вы всегда учили меня отличать хорошее от плохого
You always told me I could sing myself a song
Вы всегда говорили, что я могу спеть свою песню
Mom, I got to go, it's a case of do or die, do or die
Мам, я должен идти, это вопрос жизни и смерти, жизни и смерти
It's like you always told me, keep your head to the sky
Это как ты всегда говорила, держать голову высоко
Goodbye Mama, Goodbye Papa
Прощай, мама, прощай, папа
I'm going to do good in Hollywood
Я добьюсь успеха в Голливуде
Goodbye Mama, Goodbye Papa
Прощай, мама, прощай, папа
I'm going to do good in Hollywood
Я добьюсь успеха в Голливуде
Goodbye Mama, Goodbye Papa
Прощай, мама, прощай, папа
I'm going to do good in Hollywood
Я добьюсь успеха в Голливуде
Goodbye Mama, Goodbye Papa
Прощай, мама, прощай, папа
I'm going to do good in Hollywood
Я добьюсь успеха в Голливуде
Hollywood
Голливуд
You know, I've been dreaming
Знаешь, я мечтал
I've been looking to the stars for light
Я смотрел на звезды в поисках света
Mom, I've been thinking about it
Мам, я думал об этом
You know, I've been thinking about it all my life, all my life
Знаешь, я думал об этом всю свою жизнь, всю свою жизнь
And I've been hoping, I've been hoping
И я надеялся, я надеялся
One day I might go to Hollywood, to Hollywood
Что однажды я смогу поехать в Голливуд, в Голливуд
Where the singers, and the movie stars, and the people, living mountains
Где певцы, и кинозвезды, и люди, живут в горах
And the sun shines all the time
И солнце светит всё время
Ain't nothing much, and I got to keep on
Это не так уж много, и я должен продолжать
Keep on, keep on, you're gonna make it good in Hollywood
Продолжать, продолжать, ты добьешься успеха в Голливуде
Keep on, keep on, you're gonna make it good in Hollywood
Продолжать, продолжать, ты добьешься успеха в Голливуде
Keep on, keep on, you're gonna make it good in Hollywood
Продолжать, продолжать, ты добьешься успеха в Голливуде
Keep on, keep on, you're gonna make it good in Hollywood
Продолжать, продолжать, ты добьешься успеха в Голливуде
Keep on, keep on, you're gonna make it good in Hollywood
Продолжать, продолжать, ты добьешься успеха в Голливуде
Keep on, keep on, you're gonna make it good in Hollywood
Продолжать, продолжать, ты добьешься успеха в Голливуде
People keeping on, keeping on, and keeping on
Люди продолжают, продолжают и продолжают
Keep on, uh
Продолжать, эй
Won't be long
Скоро
Till I get there
Я буду там
Till I get there
Я буду там
Won't be long
Скоро
I'm gon' be there
Я буду там
Lord knows I got to be right there
Господь знает, что я должен быть там
Won't be long and
Скоро и
Won't be long and
Скоро и
Won't be long and
Скоро и
Won't be long and
Скоро и
Won't be long and
Скоро и
Won't be long and
Скоро и
Won't be long and
Скоро и
Won't be long and
Скоро и
Till I get there
Я буду там






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.