Paroles et traduction Rick Nelson & The Stone Canyon Band - Hello, Mary Lou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, Mary Lou
Привет, Мэри Лу
Hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце
Sweet
Mary
Lou,
I'm
so
in
love
with
you
Милая
Мэри
Лу,
я
так
влюблен
в
тебя
I
knew
Mary
Lou,
we'd
never
part
Я
знал,
Мэри
Лу,
мы
никогда
не
расстанемся
So
Hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Так
что
привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце
You
passed
me
by
one
sunny
day
Ты
прошла
мимо
меня
в
один
солнечный
день
Flashed
those
big
brown
eyes
my
way
Блеснула
своими
большими
карими
глазами
And
ooh,
I
wanted
you
forever
more
И
ох,
я
захотел
тебя
навсегда
Now
I'm
not
one
that
gets
around
Я
не
из
тех,
кто
бегает
за
девушками
I
swear
my
feet
stuck
to
the
ground
Клянусь,
мои
ноги
приросли
к
земле
And
though
I
never
did
meet
you
before
И
хотя
я
никогда
раньше
тебя
не
встречал
I
said,
"Hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Я
сказал:
"Привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце
Sweet
Mary
Lou,
I'm
so
in
love
with
you
Милая
Мэри
Лу,
я
так
влюблен
в
тебя
I
knew
Mary
Lou,
we'd
never
part
Я
знал,
Мэри
Лу,
мы
никогда
не
расстанемся
So
Hello
Mary
Lou,
goodbye
heart"
Так
что
привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце"
I
saw
your
lips
I
heard
your
voice
Я
увидел
твои
губы,
я
услышал
твой
голос
Believe
me
I
just
had
no
choice
Поверь
мне,
у
меня
просто
не
было
выбора
While
horses
couldn't
make
me
stay
away
Даже
лошади
не
смогли
бы
меня
удержать
I
thought
about
a
moonlit
night
Я
думал
о
лунной
ночи
My
arms
around
you
good
an
tight
Мои
руки
крепко
обнимают
тебя
That's
all
I
had
to
see
for
me
to
say
Это
все,
что
мне
нужно
было
увидеть,
чтобы
сказать
Hey,
hey
Hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Эй,
эй,
привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце
Sweet
Mary
Lou,
I'm
so
in
love
with
you
Милая
Мэри
Лу,
я
так
влюблен
в
тебя
I
knew
Mary
Lou,
we'd
never
part
Я
знал,
Мэри
Лу,
мы
никогда
не
расстанемся
So
Hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Так
что
привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце
So
Hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Так
что
привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце
Yes,
Hello
Mary
Lou,
goodbye
heart
Да,
привет,
Мэри
Лу,
прощай,
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Lyngsaae Olsen, Gene Pitney, Cayet Mangiaracina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.