Paroles et traduction Rick Nelson - Poor Little Fool (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Little Fool (Remastered)
Бедный маленький дурак (Remastered)
I
used
to
play
around
with
hearts
Я
играл
с
сердцами,
That
hastened
at
my
call
Спешившими
на
мой
зов,
But
when
I
met
that
little
girl
Но
встретив
ту
девчонку,
I
knew
that
I
would
fall.
Я
понял,
что
пропал.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурак,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
был
дураком,
угу,
(Uh
huh,
poor
little
fool
(Угу,
бедный
маленький
дурак,
I
was
your
fool,
oh
yeah.)
Я
был
твоим
дураком,
о
да.)
She
played
around
and
teased
me
Она
играла
мной,
дразнила
With
her
carefree
devil
eyes
Своими
беспечными
глазами-чертятами,
She'd
hold
me
close
and
kiss
me
Она
обнимала
меня
и
целовала,
But
her
heart
was
full
of
lies.
Но
сердце
ее
было
полно
лжи.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурак,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
был
дураком,
угу,
(Uh
huh,
poor
little
fool
(Угу,
бедный
маленький
дурак,
I
was
your
fool,
oh
yeah.)
Я
был
твоим
дураком,
о
да.)
She
told
me
how
she
cared
for
me
Она
сказала,
что
ей
не
все
равно,
And
that
we'd
never
part,
И
что
мы
никогда
не
расстанемся,
And
so
for
the
very
first
time
И
тогда
впервые
I
gave
away
my
heart.
Я
отдал
ей
свое
сердце.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурак,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
был
дураком,
угу,
(Uh
huh,
poor
little
fool
(Угу,
бедный
маленький
дурак,
I
was
your
fool,
oh
yeah.)
Я
был
твоим
дураком,
о
да.)
The
next
day
she
was
gone
На
следующий
день
она
исчезла,
And
I
knew
she'd
lied
to
me
И
я
понял,
что
она
лгала
мне,
She
left
me
with
a
broken
heart
Она
оставила
меня
с
разбитым
сердцем
And
won
her
victory.
И
одержала
свою
победу.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурак,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
был
дураком,
угу,
(Uh
huh,
poor
little
fool
(Угу,
бедный
маленький
дурак,
I
was
your
fool,
oh
yeah.)
Я
был
твоим
дураком,
о
да.)
Well,
I'd
played
this
game
with
other
hearts
Что
ж,
я
играл
в
эту
игру
с
другими
сердцами,
But
I
never
thought
I'd
see
Но
никогда
не
думал,
что
увижу
The
day
that
someone
else
would
play
День,
когда
кто-то
другой
сыграет
Love's
foolish
game
with
me.
В
глупую
любовную
игру
со
мной.
Poor
little
fool,
oh
yeah
Бедный
маленький
дурак,
о
да,
I
was
a
fool,
uh
huh
Я
был
дураком,
угу,
(Uh
huh,
poor
little
fool
(Угу,
бедный
маленький
дурак,
I
was
your
fool,
oh
yeah...)
Я
был
твоим
дураком,
о
да...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHARI K. SHEELEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.