Rick Nelson - Poor Little Fool (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Nelson - Poor Little Fool (Remastered)




Poor Little Fool (Remastered)
Бедный маленький дурак (Remastered)
I used to play around with hearts
Я играл с сердцами,
That hastened at my call
Спешившими на мой зов,
But when I met that little girl
Но встретив ту девчонку,
I knew that I would fall.
Я понял, что пропал.
Poor little fool, oh yeah
Бедный маленький дурак, о да,
I was a fool, uh huh
Я был дураком, угу,
(Uh huh, poor little fool
(Угу, бедный маленький дурак,
I was your fool, oh yeah.)
Я был твоим дураком, о да.)
She played around and teased me
Она играла мной, дразнила
With her carefree devil eyes
Своими беспечными глазами-чертятами,
She'd hold me close and kiss me
Она обнимала меня и целовала,
But her heart was full of lies.
Но сердце ее было полно лжи.
Poor little fool, oh yeah
Бедный маленький дурак, о да,
I was a fool, uh huh
Я был дураком, угу,
(Uh huh, poor little fool
(Угу, бедный маленький дурак,
I was your fool, oh yeah.)
Я был твоим дураком, о да.)
She told me how she cared for me
Она сказала, что ей не все равно,
And that we'd never part,
И что мы никогда не расстанемся,
And so for the very first time
И тогда впервые
I gave away my heart.
Я отдал ей свое сердце.
Poor little fool, oh yeah
Бедный маленький дурак, о да,
I was a fool, uh huh
Я был дураком, угу,
(Uh huh, poor little fool
(Угу, бедный маленький дурак,
I was your fool, oh yeah.)
Я был твоим дураком, о да.)
The next day she was gone
На следующий день она исчезла,
And I knew she'd lied to me
И я понял, что она лгала мне,
She left me with a broken heart
Она оставила меня с разбитым сердцем
And won her victory.
И одержала свою победу.
Poor little fool, oh yeah
Бедный маленький дурак, о да,
I was a fool, uh huh
Я был дураком, угу,
(Uh huh, poor little fool
(Угу, бедный маленький дурак,
I was your fool, oh yeah.)
Я был твоим дураком, о да.)
Well, I'd played this game with other hearts
Что ж, я играл в эту игру с другими сердцами,
But I never thought I'd see
Но никогда не думал, что увижу
The day that someone else would play
День, когда кто-то другой сыграет
Love's foolish game with me.
В глупую любовную игру со мной.
Poor little fool, oh yeah
Бедный маленький дурак, о да,
I was a fool, uh huh
Я был дураком, угу,
(Uh huh, poor little fool
(Угу, бедный маленький дурак,
I was your fool, oh yeah...)
Я был твоим дураком, о да...)





Writer(s): SHARI K. SHEELEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.