Paroles et traduction Rick & Nogueira feat. Thaeme & Thiago - Ponto Fraco - Ao Vivo
Ponto Fraco - Ao Vivo
Weak Point - Live
Eu
tô
vendo
dificuldade
aonde
não
existe
I'm
seeing
difficulty
where
there
is
none
Tô
sofrendo
à
toa,
eu
tô
vivendo
em
crise
I'm
suffering
for
nothing,
I'm
living
in
crisis
Tô
fazendo
tempestade
em
copo
d′água
I'm
making
a
storm
in
a
teacup
Não
precisa
nada
disso,
você
sabe
You
don't
need
any
of
this,
you
know
Provo
roupas
e
mais
roupas,
digo
que
não
vou
I
try
on
clothes
and
more
clothes,
I
say
I
won't
Eu
tô
me
achando
feia,
e
o
seu
olhar
mudou
I'm
finding
myself
ugly,
and
your
look
has
changed
Se
você
soubesse
o
quanto
te
desejo
If
you
only
knew
how
much
I
desire
you
Você
pensava
direito
You'd
think
straight
Então
me
diga
que
você
ainda
sabe
So
tell
me
that
you
still
know
Dos
meus
pontos
fracos
Of
my
weaknesses
Olha
no
espelho
Look
in
the
mirror
Olha
esse
cabelo,
olha
esses
seus
olhos
Look
at
that
hair,
look
at
those
eyes
of
yours
Olha
você
aí,
você
tá
vendo
o
que
é
eu
gosto
Look
at
you
there,
you're
seeing
what
I
like
Olha
no
espelho
Look
in
the
mirror
E
vê
se
olha
esse
cabelo,
olha
esse
seu
sorriso
And
see
if
you
look
at
that
hair,
look
at
that
smile
Olha
esse
corpo,
eu
prefiro
estar
nele
que
no
paraíso
Look
at
that
body,
I'd
rather
be
in
it
than
in
paradise
Tá
fácil,
olha
no
espelho,
esse
é
o
meu
ponto
fraco
It's
easy,
look
in
the
mirror,
this
is
my
weak
point
E
pra
cantar
com
a
gente
agora
And
to
sing
with
us
now
Nossos
parceiros
Rick
& Nogueira
Our
partners
Rick
& Nogueira
Alô,
Thaeme
& Thiago!
Hello,
Thaeme
& Thiago!
Alô,
Curitiba!
Hello,
Curitiba!
Tá
vendo
dificuldade
onde
não
existe
You're
seeing
difficulty
where
there
is
none
Tá
sofrendo
à
toa,
e
tá
vivendo
em
crise
You're
suffering
for
nothing,
and
you're
living
in
crisis
Tô
fazendo
tempestade
em
copo
d'água
I'm
making
a
storm
in
a
teacup
Não
precisa
nada
disso,
você
sabe
You
don't
need
any
of
this,
you
know
Prova
roupas
e
mais
roupas,
depois
diz
não
vai
You
try
on
clothes
and
more
clothes,
then
you
say
you
won't
Tá
se
achando
feia,
e
diz
que
não
me
atrai
You're
thinking
you're
ugly,
and
you
say
you
don't
attract
me
Se
você
soubesse
o
quanto
te
desejo
If
you
only
knew
how
much
I
desire
you
Você
pensava
direito
You'd
think
straight
Então
me
diga
que
você
ainda
sabe
So
tell
me
that
you
still
know
Dos
meus
pontos
fracos
(Assim!)
Of
my
weaknesses
(Like
that!)
Olha
no
espelho
Look
in
the
mirror
Olha
esse
cabelo,
olha
esses
seus
olhos
Look
at
that
hair,
look
at
those
eyes
of
yours
Olha
você
aí,
você
tá
vendo
o
que
é
eu
gosto
Look
at
you
there,
you're
seeing
what
I
like
Olha
no
espelho
Look
in
the
mirror
E
vê
se
olha
esse
cabelo,
olha
esse
sorriso
And
see
if
you
look
at
that
hair,
look
at
that
smile
Olha
esse
corpo,
eu
prefiro
estar
nele
que
no
paraíso
Look
at
that
body,
I'd
rather
be
in
it
than
in
paradise
Olha
no
espelho
Look
in
the
mirror
Olha
esse
cabelo,
olha
esses
seus
olhos
Look
at
that
hair,
look
at
those
eyes
of
yours
Olha
você
aí,
você
tá
vendo
o
que
é
eu
gosto
Look
at
you
there,
you're
seeing
what
I
like
Olha
no
espelho
Look
in
the
mirror
E
vê
se
olha
esse
cabelo,
olha
esse
sorriso
And
see
if
you
look
at
that
hair,
look
at
that
smile
Olha
esse
corpo,
eu
prefiro
estar
nele
que
no
paraíso
Look
at
that
body,
I'd
rather
be
in
it
than
in
paradise
Tá
fácil,
olha
no
espelho,
esse
é
o
meu
ponto
fraco
(Vai!)
It's
easy,
look
in
the
mirror,
this
is
my
weak
point
(Come
on!)
Tá
fácil,
olha
no
espelho,
esse
é
o
meu
ponto
fraco
It's
easy,
look
in
the
mirror,
this
is
my
weak
point
Quem
gostou
dá
um
grito
aí!
Who
likes
to
give
a
shout
out
there!
Valeu,
Curitiba!
Thanks,
Curitiba!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caco Nogueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.