Rick & Nogueira feat. Thaeme & Thiago - Ponto Fraco - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Nogueira feat. Thaeme & Thiago - Ponto Fraco - Ao Vivo




Ponto Fraco - Ao Vivo
Weak Point - Live
Eu vendo dificuldade aonde não existe
I'm seeing difficulty where there is none
sofrendo à toa, eu vivendo em crise
I'm suffering for nothing, I'm living in crisis
fazendo tempestade em copo d′água
I'm making a storm in a teacup
Não precisa nada disso, você sabe
You don't need any of this, you know
Provo roupas e mais roupas, digo que não vou
I try on clothes and more clothes, I say I won't
Eu me achando feia, e o seu olhar mudou
I'm finding myself ugly, and your look has changed
Se você soubesse o quanto te desejo
If you only knew how much I desire you
Você pensava direito
You'd think straight
Então me diga que você ainda sabe
So tell me that you still know
Dos meus pontos fracos
Of my weaknesses
Olha no espelho
Look in the mirror
Olha esse cabelo, olha esses seus olhos
Look at that hair, look at those eyes of yours
Olha você aí, você vendo o que é eu gosto
Look at you there, you're seeing what I like
Olha no espelho
Look in the mirror
E se olha esse cabelo, olha esse seu sorriso
And see if you look at that hair, look at that smile
Olha esse corpo, eu prefiro estar nele que no paraíso
Look at that body, I'd rather be in it than in paradise
fácil, olha no espelho, esse é o meu ponto fraco
It's easy, look in the mirror, this is my weak point
E pra cantar com a gente agora
And to sing with us now
Nossos parceiros Rick & Nogueira
Our partners Rick & Nogueira
Alô, Thaeme & Thiago!
Hello, Thaeme & Thiago!
Alô, Curitiba!
Hello, Curitiba!
vendo dificuldade onde não existe
You're seeing difficulty where there is none
sofrendo à toa, e vivendo em crise
You're suffering for nothing, and you're living in crisis
fazendo tempestade em copo d'água
I'm making a storm in a teacup
Não precisa nada disso, você sabe
You don't need any of this, you know
Prova roupas e mais roupas, depois diz não vai
You try on clothes and more clothes, then you say you won't
se achando feia, e diz que não me atrai
You're thinking you're ugly, and you say you don't attract me
Se você soubesse o quanto te desejo
If you only knew how much I desire you
Você pensava direito
You'd think straight
Então me diga que você ainda sabe
So tell me that you still know
Dos meus pontos fracos (Assim!)
Of my weaknesses (Like that!)
Olha no espelho
Look in the mirror
Olha esse cabelo, olha esses seus olhos
Look at that hair, look at those eyes of yours
Olha você aí, você vendo o que é eu gosto
Look at you there, you're seeing what I like
Olha no espelho
Look in the mirror
E se olha esse cabelo, olha esse sorriso
And see if you look at that hair, look at that smile
Olha esse corpo, eu prefiro estar nele que no paraíso
Look at that body, I'd rather be in it than in paradise
Olha no espelho
Look in the mirror
Olha esse cabelo, olha esses seus olhos
Look at that hair, look at those eyes of yours
Olha você aí, você vendo o que é eu gosto
Look at you there, you're seeing what I like
Olha no espelho
Look in the mirror
E se olha esse cabelo, olha esse sorriso
And see if you look at that hair, look at that smile
Olha esse corpo, eu prefiro estar nele que no paraíso
Look at that body, I'd rather be in it than in paradise
fácil, olha no espelho, esse é o meu ponto fraco (Vai!)
It's easy, look in the mirror, this is my weak point (Come on!)
fácil, olha no espelho, esse é o meu ponto fraco
It's easy, look in the mirror, this is my weak point
Quem gostou um grito aí!
Who likes to give a shout out there!
Valeu, Curitiba!
Thanks, Curitiba!





Writer(s): Caco Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.