Rick & Nogueira - Se Eu Te Conheço Bem - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Nogueira - Se Eu Te Conheço Bem - Ao Vivo




Se Eu Te Conheço Bem - Ao Vivo
Если я тебя хорошо знаю - Вживую
Tem certas coisas que nunca mudam
Есть вещи, которые никогда не меняются
E quer saber uma coisa?
И знаешь что?
Eu te conheço bem
Я тебя хорошо знаю
Se eu te conheço bem, "cê" deve falando
Если я тебя хорошо знаю, ты сейчас болтаешь
Con aquela sua amiga de muitos anos
Со своей давней подружкой
Aquela mesma que fala mal de mim
Той самой, которая постоянно говорит обо мне гадости
Se eu te conheço bem, "cê" ta maquiada
Если я тебя хорошо знаю, ты уже накрасилась
esperando a hora de ir pra balada
Только и ждешь, когда пойдешь в клуб
Se eu te conheço bem, "cê" vai beber demais
Если я тебя хорошо знаю, ты выпьешь лишнего
E quando alguém passar a mão no seu cabelo
И когда кто-то проведет рукой по твоим волосам
Ao ver que não sou eu, "cê" vai ficar sem jeito
Увидев, что это не я, ты смутишься
E quando alguém chegar com uma cantada fraca
И когда кто-то подкатит с глупой фразой
Te puxar pelo branco, bafo de cachaça, vai ver
Схватит тебя за руку, с перегаром изо рта, вот увидишь
Se eu te conheço bem
Если я тебя хорошо знаю
A gente vai sair daí no mesmo carro
Мы уедем оттуда в одной машине
A gente vai dormir juntos no mesmo quarto
Мы будем спать вместе в одной постели
vendo que vai ser igual o mês passado, que tinhia acabado
Вижу, все будет как в прошлом месяце, когда мы якобы расстались
Se eu te conheço bem
Если я тебя хорошо знаю
Daqui a pouco o meu telefone toca
Скоро мой телефон зазвонит
Você falando que sem mim nada importa
Ты скажешь, что без меня жизнь не мила
Se eu te conheço bem
Если я тебя хорошо знаю
Se eu te conheço bem, "cê" deve falando
Если я тебя хорошо знаю, ты сейчас болтаешь
Com aquela amiga de muitos anos
Со своей давней подружкой
Aquela mesma que fala mal de mim
Той самой, которая постоянно говорит обо мне гадости
Se eu te conheço bem, maquiada
Если я тебя хорошо знаю, ты уже накрасилась
esperando a hora de ir pra balada
Только и ждешь, когда пойдешь в клуб
Se eu te conheço bem, vai beber demais
Если я тебя хорошо знаю, ты выпьешь лишнего
E quando alguém passar a mão no seu cabelo
И когда кто-то проведет рукой по твоим волосам
Ao ver que não sou eu, vai ficar sem jeito
Увидев, что это не я, ты смутишься
E quando alguém chegar com uma cantada fraca
И когда кто-то подкатит с глупой фразой
Te puxar pelo branco, bafo de cachaça, vai ver
Схватит тебя за руку, с перегаром изо рта, вот увидишь
Se eu te conheço bem
Если я тебя хорошо знаю
A gente vai sair daí no mesmo carro
Мы уедем оттуда в одной машине
A gente vai dormir juntos no mesmo quarto
Мы будем спать вместе в одной постели
vendo que vai ser igual o mês passado, que tinha acabado
Вижу, все будет как в прошлом месяце, когда мы якобы расстались
Se eu te conheço bem
Если я тебя хорошо знаю
Daqui a pouco o meu telefone toca
Скоро мой телефон зазвонит
Você falando que sem mim nada importa
Ты скажешь, что без меня жизнь не мила
Se eu te conheço bem
Если я тебя хорошо знаю
É hoje que a gente volta
Сегодня мы снова будем вместе





Writer(s): Caio Marcelo Nogueira Barbosa, Silmara Savia Nogueira Diniz, Pedro Henrique Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.