Paroles et traduction Rick & Rangel feat. Felipe Araújo - Quarta Almofada
Até
parece
que
é
fácil
esquecer
você
Даже
кажется,
что
о
тебе
легко
забыть
Até
parece
que
é
fácil
nos
embalos
de
sábado
a
noite
Даже
кажется,
что
это
легко
в
субботних
вечерних
упаковках
No
meu
sofá,
sentir
o
teu
cheiro
na
quarta
almofada
На
моем
диване,
чувствую
твой
запах
на
четвертой
подушке,
De
lá
pra
cá
não
to
vivendo...
Tem
dias
que
eu
não
to
comendo
С
тех
пор
я
не
живу...
Бывают
дни,
когда
я
тебя
не
ем
Eu
to
vivendo
só
de
vento
e
de
saudade
que
não
passa
Я
живу
только
ветром
и
тоской,
которая
не
проходит
Do
jeito
que
eu
to
louco
se
eu
chegar
no
hospício
eu
me
sinto
em
casa
То,
как
я
схожу
с
ума,
если
я
прихожу
в
хоспис,
Я
чувствую
себя
как
дома.
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
Но
ох!!!
Беспокойство
нет,
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Со
мной
все
в
порядке,
мое
сердце
просто
немного
болит.
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
Почти
ничего
не
болит,
все
тихо,
это
только
больно,
когда
я
дышу,
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
Но
ох!!!
Беспокойство
нет,
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Со
мной
все
в
порядке,
мое
сердце
просто
немного
болит.
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
Почти
ничего
не
болит,
все
тихо,
это
только
больно,
когда
я
дышу,
Até
parece
que
é
fácil
esquecer
você
Даже
кажется,
что
о
тебе
легко
забыть
Até
parece
que
é
fácil
nos
embalos
de
sábado
a
noite
Даже
кажется,
что
это
легко
в
субботних
вечерних
упаковках
No
meu
sofá,
sentir
o
teu
cheiro
na
quarta
almofada
На
моем
диване,
чувствую
твой
запах
на
четвертой
подушке,
De
lá
pra
cá
não
to
vivendo...
Tem
dias
que
eu
não
to
comendo
С
тех
пор
я
не
живу...
Бывают
дни,
когда
я
тебя
не
ем
Eu
to
vivendo
só
de
vento
e
de
saudade
que
não
passa
Я
живу
только
ветром
и
тоской,
которая
не
проходит
Do
jeito
que
eu
to
louco
se
eu
chegar
no
hospício
eu
me
sinto
em
casa
То,
как
я
схожу
с
ума,
если
я
прихожу
в
хоспис,
Я
чувствую
себя
как
дома.
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
Но
ох!!!
Беспокойство
нет,
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Со
мной
все
в
порядке,
мое
сердце
просто
немного
болит.
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
Почти
ничего
не
болит,
все
тихо,
это
только
больно,
когда
я
дышу,
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
Но
ох!!!
Беспокойство
нет,
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Со
мной
все
в
порядке,
мое
сердце
просто
немного
болит.
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
Почти
ничего
не
болит,
все
тихо,
это
только
больно,
когда
я
дышу,
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
Но
ох!!!
Беспокойство
нет,
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Со
мной
все
в
порядке,
мое
сердце
просто
немного
болит.
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
Почти
ничего
не
болит,
все
тихо,
это
только
больно,
когда
я
дышу,
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
Почти
ничего
не
болит,
все
тихо,
это
только
больно,
когда
я
дышу,
Mas
ohh,
preocupa
não
Но
ох,
это
беспокоит
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larissa Ferreira Da Silva
Album
Infinity
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.