Rick & Rangel - 10 De Setembro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Rangel - 10 De Setembro




10 De Setembro
10 сентября
Vou dormir mais cedo
Я лягу спать пораньше,
Pra não ver o amanhã chegar
Чтобы не видеть, как наступит завтра.
Sei lá, com medo
Даже не знаю, мне страшно,
Desse dia demorar acabar
Что этот день будет тянуться вечно.
10 de setembro
10 сентября.
Hoje eu não vivendo
Сегодня я не живу,
tentando desvendar o meu relógio
А пытаюсь разгадать свой будильник,
Pra entender o tempo
Чтобы понять время.
A gente tinha um plano
У нас был план
Pra essa data do ano
На эту дату,
Seria eu que estaria do seu lado
Это я должен был быть рядом с тобой,
Se eu não tivesse errado, demorado
Если бы я не ошибся, не медлил,
Demorado tanto
Не медлил так долго.
Liguei pra te dar parabéns
Я позвонил поздравить тебя,
Espero que você fique bem
Надеюсь, у тебя всё хорошо,
Mesmo longe de mim
Даже вдали от меня.
O seu presente é o que eu vou te falar
Твой подарок это то, что я тебе скажу,
Ninguém consegue ocupar o seu lugar
Никто не сможет занять твоё место.
Olha o que eu fiz
Смотри, что я сделал:
Parabéns pra mim
Поздравляю меня!
A gente tinha um plano
У нас был план
Pra essa data do ano
На эту дату,
Seria eu que estaria do seu lado
Это я должен был быть рядом с тобой,
Se eu não tivesse errado, demorado
Если бы я не ошибся, не медлил,
Demorado tanto
Не медлил так долго.
Liguei pra te dar parabéns
Я позвонил поздравить тебя,
Espero que você fique bem
Надеюсь, у тебя всё хорошо,
Mesmo longe de mim
Даже вдали от меня.
O seu presente é o que eu vou te falar
Твой подарок это то, что я тебе скажу,
Ninguém consegue ocupar o seu lugar
Никто не сможет занять твоё место.
Olha o que eu fiz
Смотри, что я сделал:
Alô!
Алло!
Liguei pra te dar parabéns
Я позвонил поздравить тебя,
Espero que você fique bem
Надеюсь, у тебя всё хорошо,
Mesmo longe de mim (yeah, yeah)
Даже вдали от меня (да, да).
O seu presente é o que eu vou te falar
Твой подарок это то, что я тебе скажу,
Ninguém consegue ocupar o seu lugar
Никто не сможет занять твоё место.
Olha o que eu fiz
Смотри, что я сделал:
Parabéns pra mim (alô, você me ouvindo? Você aí?)
Поздравляю меня! (Алло, ты меня слышишь? Ты там?)
Parabéns pra mim (então, tá!)
Поздравляю меня! (Ладно, пока!)





Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Elcio Adriano Carvalho, Carla Maraisa Henrique Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.