Rick & Renner - Ciúme de você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - Ciúme de você




Ciúme que me afasta de você
Ревность, которая отталкивает меня от тебя
Que me faz tanto sofrer
Что заставляет меня так страдать.
Que me enlouquece
Что сводит меня с ума
Ciúme que estraga essa paixão
Ревность, которая портит эту страсть
Sempre esqueço que é meu seu coração
Я всегда забываю, что это мое сердце.
E te ofendo
И я обижаюсь на тебя.
Ciúme que apronta confusão
Ревность, которая разжигает путаницу
Que te fere pra depois pedir perdão
Что тебе больно, чтобы потом просить прощения
E acaba comigo
И покончим со мной.
Te prometo vou mudar mas faço te enganar
Я обещаю тебе, что изменюсь, но я просто обманываю тебя.
Amanhã esqueço tudo, não tem jeito
Завтра я все забуду, нет пути.
Procuro não ter ciúme de você
Я стараюсь не завидовать тебе
Mas sou ciumento até sem perceber
Но я ревную, даже не осознавая этого.
Ciúme doente, me deixa carente, me enlouquece
Ревность больна, делает меня нуждающимся, сводит меня с ума
Ciúme me mata, rouba minha paz
Ревность убивает меня, крадет мой мир
Se você me ofende, eu te ofendo mais
Если ты оскорбляешь меня, я обижаю тебя больше
Ciúme de tudo, tentei mas não mudo
Ревность ко всему, я пробовал, но не меняю
Sou ciumento demais
Я слишком ревную
Ciúme que apronta confusão
Ревность, которая разжигает путаницу
Que te fere pra depois pedir perdão
Что тебе больно, чтобы потом просить прощения
E acaba comigo
И покончим со мной.
Te prometo vou mudar mas faço te enganar
Я обещаю тебе, что изменюсь, но я просто обманываю тебя.
Amanhã esqueço tudo, não tem jeito
Завтра я все забуду, нет пути.
Procuro não ter ciúme de você
Я стараюсь не завидовать тебе
Mas sou ciumento até sem perceber
Но я ревную, даже не осознавая этого.
Ciúme doente, me deixa carente, me enlouquece
Ревность больна, делает меня нуждающимся, сводит меня с ума
Ciúme me mata, rouba minha paz
Ревность убивает меня, крадет мой мир
Se você me ofende, eu te ofendo mais
Если ты оскорбляешь меня, я обижаю тебя больше
Ciúme de tudo, tentei mas não mudo
Ревность ко всему, я пробовал, но не меняю
Sou ciumento demais
Я слишком ревную
Procuro não ter ciúme de você
Я стараюсь не завидовать тебе
Mas sou ciumento até sem perceber
Но я ревную, даже не осознавая этого.
Ciúme doente, me deixa carente, me enlouquece
Ревность больна, делает меня нуждающимся, сводит меня с ума
Ciúme me mata, rouba minha paz
Ревность убивает меня, крадет мой мир
Se você me ofende, eu te ofendo mais
Если ты оскорбляешь меня, я обижаю тебя больше
Ciúme de tudo...
Ревность ко всему...





Writer(s): Renner, Jose Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.