Paroles et traduction Rick & Renner - Ciúme de você
Ciúme
que
me
afasta
de
você
Ревность,
которая
отталкивает
меня
от
тебя
Que
me
faz
tanto
sofrer
Что
заставляет
меня
так
страдать.
Que
me
enlouquece
Что
сводит
меня
с
ума
Ciúme
que
estraga
essa
paixão
Ревность,
которая
портит
эту
страсть
Sempre
esqueço
que
é
meu
seu
coração
Я
всегда
забываю,
что
это
мое
сердце.
E
te
ofendo
И
я
обижаюсь
на
тебя.
Ciúme
que
apronta
confusão
Ревность,
которая
разжигает
путаницу
Que
te
fere
pra
depois
pedir
perdão
Что
тебе
больно,
чтобы
потом
просить
прощения
E
acaba
comigo
И
покончим
со
мной.
Te
prometo
vou
mudar
mas
só
faço
te
enganar
Я
обещаю
тебе,
что
изменюсь,
но
я
просто
обманываю
тебя.
Amanhã
esqueço
tudo,
não
tem
jeito
Завтра
я
все
забуду,
нет
пути.
Procuro
não
ter
ciúme
de
você
Я
стараюсь
не
завидовать
тебе
Mas
sou
ciumento
até
sem
perceber
Но
я
ревную,
даже
не
осознавая
этого.
Ciúme
doente,
me
deixa
carente,
me
enlouquece
Ревность
больна,
делает
меня
нуждающимся,
сводит
меня
с
ума
Ciúme
me
mata,
rouba
minha
paz
Ревность
убивает
меня,
крадет
мой
мир
Se
você
me
ofende,
eu
te
ofendo
mais
Если
ты
оскорбляешь
меня,
я
обижаю
тебя
больше
Ciúme
de
tudo,
tentei
mas
não
mudo
Ревность
ко
всему,
я
пробовал,
но
не
меняю
Sou
ciumento
demais
Я
слишком
ревную
Ciúme
que
apronta
confusão
Ревность,
которая
разжигает
путаницу
Que
te
fere
pra
depois
pedir
perdão
Что
тебе
больно,
чтобы
потом
просить
прощения
E
acaba
comigo
И
покончим
со
мной.
Te
prometo
vou
mudar
mas
só
faço
te
enganar
Я
обещаю
тебе,
что
изменюсь,
но
я
просто
обманываю
тебя.
Amanhã
esqueço
tudo,
não
tem
jeito
Завтра
я
все
забуду,
нет
пути.
Procuro
não
ter
ciúme
de
você
Я
стараюсь
не
завидовать
тебе
Mas
sou
ciumento
até
sem
perceber
Но
я
ревную,
даже
не
осознавая
этого.
Ciúme
doente,
me
deixa
carente,
me
enlouquece
Ревность
больна,
делает
меня
нуждающимся,
сводит
меня
с
ума
Ciúme
me
mata,
rouba
minha
paz
Ревность
убивает
меня,
крадет
мой
мир
Se
você
me
ofende,
eu
te
ofendo
mais
Если
ты
оскорбляешь
меня,
я
обижаю
тебя
больше
Ciúme
de
tudo,
tentei
mas
não
mudo
Ревность
ко
всему,
я
пробовал,
но
не
меняю
Sou
ciumento
demais
Я
слишком
ревную
Procuro
não
ter
ciúme
de
você
Я
стараюсь
не
завидовать
тебе
Mas
sou
ciumento
até
sem
perceber
Но
я
ревную,
даже
не
осознавая
этого.
Ciúme
doente,
me
deixa
carente,
me
enlouquece
Ревность
больна,
делает
меня
нуждающимся,
сводит
меня
с
ума
Ciúme
me
mata,
rouba
minha
paz
Ревность
убивает
меня,
крадет
мой
мир
Se
você
me
ofende,
eu
te
ofendo
mais
Если
ты
оскорбляешь
меня,
я
обижаю
тебя
больше
Ciúme
de
tudo...
Ревность
ко
всему...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renner, Jose Pereira
Album
Volume 4
date de sortie
19-04-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.