Rick & Renner - Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo - traduction des paroles en russe




Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo
Она просто сногсшибательна / Удостоверение / Нахал / Концертная запись
Marco Brasil e os amigos da viola
Марко Бразилия и друзья по гитаре
Com Pralana
С Праланой
É, o verdadeiro homem não é aquele que conquista muitas mulheres
Эй, настоящий мужчина - это не тот, кто покорил много женщин,
Mas é sim, aquele que conquista uma só, muitas vezes!
А тот, кто много раз покорял одну и ту же женщину!
Ela tem um jeito lindo de me olhar nos olhos
У нее есть особенный способ смотреть мне в глаза,
Me despertando sonhos
Будоража во мне мечты
Loucuras de amor
И любовное безумие.
Ela tem um jeito doce de tocar meu corpo
У нее есть особенный способ касаться моего тела,
Que me deixa louco
Который сводит меня с ума,
Um louco sonhador
Делает безумным мечтателем.
E o povo canta com Rick e Renner!
И люди поют вместе с Риком и Реннером!
Ela sabe me prender como ninguém
Она умеет привязать меня к себе, как никто другой,
Tem seus mistérios
В ней есть какая-то тайна.
Sabe se fazer como ninguém
Она, как никто другой, умеет быть собой.
Meu caso sério (e aí, vocês!)
Мой серьезный случай (эй, вы тоже!).
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Богиня, сумасшедшая, волшебница,
Ela é demais!
Она просто сногсшибательна!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Когда она целует меня в губы и отдается вся без остатка,
Meu Deus, ela é demais!
Боже мой, она просто сногсшибательна!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Богиня, сумасшедшая, волшебница,
Ela é demais!
Она просто сногсшибательна!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Когда она целует меня в губы и отдается вся без остатка,
Meu Deus, ela é demais!
Боже мой, она просто сногсшибательна!
Ela tem um brilho forte, brilha feito estrela
Она сияет ярко, словно звезда,
Ah, eu adoro vê-la
Ах, как же я люблю смотреть на нее,
Fazendo aquele amor
Когда она занимается со мной любовью,
Que me enlouquece, me embriaga, me envolve inteiro
Которая сводит меня с ума, пьянит, окутывает меня целиком
E me faz prisioneiro
И делает меня своим пленником,
Um louco sonhador
Безумным мечтателем.
Cantando!
Пойте!
Ela sabe me prender como ninguém (tem o quê?)
Она умеет привязать меня к себе, как никто другой (чувствуете?).
Tem seus mistérios
В ней есть какая-то тайна.
Sabe se fazer como ninguém
Она умеет быть собой, как никто другой.
Meu caso sério (cantando!)
Мой серьезный случай (пойте!).
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Богиня, сумасшедшая, волшебница,
Ela é demais!
Она просто сногсшибательна!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Когда она целует меня в губы и отдается вся без остатка,
Meu Deus, ela é demais!
Боже мой, она просто сногсшибательна!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Богиня, сумасшедшая, волшебница,
Ela é demais!
Она просто сногсшибательна!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Когда она целует меня в губы и отдается вся без остатка,
Meu Deus, ela é demais!
Боже мой, она просто сногсшибательна!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira (E vocês aqui, vamo lá?)
Богиня, сумасшедшая, волшебница вы здесь, ну что, поехали?)
(Ela é demais!)
(Она просто сногсшибательна!)
(Quando beija minha boca e se entrega inteira)
(Когда она целует меня в губы и отдается вся без остатка)
(Meu Deus, ela é demais!)
(Боже мой, она просто сногсшибательна!)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Богиня, сумасшедшая, волшебница,
Ela é demais!
Она просто сногсшибательна!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Когда она целует меня в губы и отдается вся без остатка,
Meu Deus, ela é demais!
Боже мой, она просто сногсшибательна!
Na hora em que você quiser voltar
Когда ты захочешь вернуться,
Não tem segredo
В этом нет никакого секрета.
Me liga, me um sinal
Позвони мне, дай мне знак.
Fique em sintonia com nossa paixão
Оставайся на связи с нашей страстью.
Na hora em que você quiser voltar
Когда ты захочешь вернуться,
Vem sem medo
Приходи не бойся.
Você tem a credencial
У тебя есть удостоверение,
Pode entrar quando quiser no meu coração
Ты можешь входить в мое сердце, когда захочешь.
Eu não tenho vergonha na cara
Мне не стыдно,
Seu amor me ensinou ser assim
Твоя любовь научила меня этому.
Você briga, me manda embora
Ты ругаешься, прогоняешь меня,
Mas precisa de mim
Но ты нуждаешься во мне.
Somos face da mesma moeda
Мы - две стороны одной медали,
Somos fogo da mesma paixão
Мы - огонь одной страсти.
Bate a porta e me espera amanhã
Постучи в дверь и жди меня завтра
Em frente ao portão
У ворот.
Telefona se eu não apareço
Позвони, если я не появлюсь,
Um atraso qualquer é fatal
Любая задержка может стать роковой.
Nosso amor tem momentos ruins
В нашей любви бывают плохие моменты,
Mas é cara de pau
Но это нахальство.
Nossas idas e voltas são tantas
У нас так много расставаний и воссоединений,
Que será que mantém nosso amor?
Что же поддерживает нашу любовь?
Que se acende com os nossos desejos
Которая разгорается от наших желаний
E apaga na dor
И гаснет от боли.
Cara de pau
Нахальство,
Eita amor cara de pau
Вот это нахальная любовь,
Mas é gostoso
Но это так приятно.
Esse amor é bom demais, demais
Эта любовь слишком хороша, слишком.
Cara de pau
Нахальство,
Sem vergonha e sem juízo
Без стыда и совести.
Você quer e eu preciso
Ты хочешь, и я нуждаюсь
Desse amor cara de pau (mais alto, vai!)
В этой нахальной любви (громче, давай!).
Cara de pau
Нахальство,
Eita amor cara de pau (Só vocês, vocês!)
Вот это нахальная любовь (Только вы, только вы!).
Mas gostoso)
Но (это так приятно).
(Esse amor é bom demais) demais
(Эта любовь слишком хороша), слишком.
Cara de pau
Нахальство,
Sem vergonha e sem juízo
Без стыда и совести.
Você quer e eu preciso
Ты хочешь, и я нуждаюсь
Desse amor cara de pau
В этой нахальной любви.
Obrigado!
Спасибо!





Writer(s): Elias Muniz Sobrinho, Gercino Dos Santos Badaro, João Aparecido Antunes, Laudarcy Ricardo De Oliveira, Roberto Merlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.