Rick & Renner - Escolta de Vagalumes (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - Escolta de Vagalumes (Live)




Escolta de Vagalumes (Live)
Эскорт Светлячков (Live)
Essa é pra vocês, viu, Rio Negro e Solimões
Это для вас, понимаете, Риу-Негру и Солимойнс
E a todos os fãs dessa música
И всем поклонникам этой песни
Chamada Escolta de Vagalumes
Которая называется "Эскорт Светлячков"
Aô, Brasil!
О, Бразилия!
Meu sertão querido, nosso abraço carinhoso
Мой дорогой сердцу Сертан, наши нежные объятия
A você de todo lugar
Тебе из любого уголка мира
Voltando pra minha terra, eu renasci
Возвращаясь в родные края, я родился заново
Nos anos que fiquei distante, acho que morri
В годы, что я провел вдали, я словно умирал
Morri de saudade dos pais, irmãos e companheiros
Умирал от тоски по родителям, братьям и друзьям
Que ao cair da tarde, no velho terreiro
С которыми мы, на закате дня, в старом дворике
A gente cantava as mais lindas canções
Пели самые красивые песни
Viola afinada e na voz, dueto perfeito
Настроенная гитара и наш дуэт - идеальное сочетание
Longe eu não cantava, doía meu peito
Вдали я не пел, моя душа болела
Na cidade grande tive ilusões
В большом городе у меня были лишь иллюзии
Mas voltei, mas voltei, eu voltei
Но я вернулся, вернулся, вернулся
E ao passar a porteira, a mata e o perfume
И, проходя через ворота, лес и аромат
Eu fui escoltado pelos vagalumes
Меня сопровождали светлячки
Pois era uma linda noite de luar
Ведь была прекрасная лунная ночь
Mas chorei, mas chorei, eu chorei
Но я плакал, плакал, плакал
Ao ver meus pais, meus irmãos vindo ao meu encontro
Увидев своих родителей, братьев, идущих мне навстречу
A felicidade misturou o meu pranto
Счастье смешалось с моими слезами
Com o orvalho da noite desse meu lugar
С росой той ночи, моего родного края
'Bora, Brasil, beijo, ó, pra vocês assim, ó
Вперед, Бразилия, поцелуй вам вот так вот
De Rick e Renner, aê!
От Рика и Реннера, эй!
Vamo' que vamo'! Alô, banda!
Поехали! Алло, группа!
Essa banda cada dia melhor, rapaz!
Эта группа с каждым днем все лучше, ребята!
'Simbora!
Погнали!
Ganhei dinheiro fora, mas foi tudo em vão
Я заработал деньги за границей, но все было напрасно
A natureza é meu mundo, eu sou o sertão
Природа - мой мир, я - Сертан
Correr pelos campos floridos feito um menino
Бегать по цветущим полям, как мальчишка
Esquecer as mágoas e os desatinos
Забыть обиды и невзгоды
Que a vida fora me proporcionou
Которые жизнь вдали отсюда мне принесла
Ouvir o sabiá cantando e a juriti
Слушать пение дрозда и горлицы
E a felicidade de um bem-te-vi
И радость птицы бем-те-ви
Que parece dizer: Meu amigo voltou
Которая словно говорит: "Мой друг вернулся"
Mas voltei, mas voltei, eu voltei
Но я вернулся, вернулся, вернулся
E ao passar a porteira, a mata e o perfume
И, проходя через ворота, лес и аромат
Eu fui escoltado pelos vagalumes
Меня сопровождали светлячки
Pois era uma linda noite de luar
Ведь была прекрасная лунная ночь
Mas chorei, mas chorei, eu chorei
Но я плакал, плакал, плакал
Ao ver meus pais, meus irmãos vindo ao meu encontro
Увидев своих родителей, братьев, идущих мне навстречу
A felicidade misturou meu pranto
Счастье смешалось с моими слезами
Com o orvalho da noite desse meu lugar
С росой той ночи, моего родного края
Bonito!
Красиво!





Writer(s): Jose Eloi Da Silva, Luiz Carlos Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.