Paroles et traduction Rick & Renner - Eu Sem Você (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sem Você (Live)
Я без тебя (Live)
Meus
dias
sem
te
ver
Мои
дни
без
тебя
São
difíceis
de
viver
Тяжелы
для
жизни,
Feito
um
louco
na
cidade
com
saudade
de
você
Словно
безумец
в
городе,
тоскую
по
тебе.
Durmo
em
qualquer
lugar
Сплю
где
попало,
Olhos
vermelhos
de
chorar
Глаза
красные
от
слез,
É
uma
pena
que
você
não
consegue
entender
Жаль,
что
ты
не
можешь
понять
Meu
jeito
louco
de
te
amar
Моего
безумного
способа
любить
тебя.
E
se
pareço
um
vagabundo
И
если
я
кажусь
бродягой,
É
que
o
amor
maior
do
mundo
То
потому,
что
величайшая
любовь
в
мире
Mora
aqui
no
peito
meu
Живет
здесь,
в
моей
груди.
E
se
eu
sofro
assim
por
ela
И
если
я
так
страдаю
по
тебе,
E
que
aprendi
que
a
vida
e
ela
То
потому,
что
узнал,
что
жизнь
— это
ты,
E
que
o
amor
dela
sou
eu
И
что
твоя
любовь
— это
я.
E
se
pareço
um
vagabundo
И
если
я
кажусь
бродягой,
É
que
o
amor
maior
do
mundo
То
потому,
что
величайшая
любовь
в
мире
Mora
aqui
no
peito
meu
Живет
здесь,
в
моей
груди.
E
se
eu
sofro
assim
por
ela
И
если
я
так
страдаю
по
тебе,
E
que
aprendi
que
a
vida
e
ela
То
потому,
что
узнал,
что
жизнь
— это
ты,
E
que
o
amor
dela
sou
eu
И
что
твоя
любовь
— это
я.
Meus
dias
sem
te
ver
Мои
дни
без
тебя,
Dá
vontade
de
morrer
Хочется
умереть.
Eu
tô
enlouquecendo,
tô
bebendo
pra
esquecer
Я
схожу
с
ума,
пью,
чтобы
забыть.
Não
sei
nem
me
cuidar
Я
не
могу
позаботиться
о
себе,
Longe
de
você
não
dá
Вдали
от
тебя
я
не
могу.
É
uma
pena
que
você
não
consegue
entender
Жаль,
что
ты
не
можешь
понять
Meu
jeito
louco
de
te
amar
Моего
безумного
способа
любить
тебя.
E
se
pareço
um
vagabundo
И
если
я
кажусь
бродягой,
É
que
o
amor
maior
do
mundo
То
потому,
что
величайшая
любовь
в
мире
Mora
aqui
no
peito
meu
Живет
здесь,
в
моей
груди.
E
se
eu
sofro
assim
por
ela
И
если
я
так
страдаю
по
тебе,
E
que
aprendi
que
a
vida
e
ela
То
потому,
что
узнал,
что
жизнь
— это
ты,
E
que
o
amor
dela
sou
eu
И
что
твоя
любовь
— это
я.
E
se
pareço
um
vagabundo
И
если
я
кажусь
бродягой,
É
que
o
amor
maior
do
mundo
То
потому,
что
величайшая
любовь
в
мире
Mora
aqui
no
peito
meu
Живет
здесь,
в
моей
груди.
E
se
eu
sofro
assim
por
ela
И
если
я
так
страдаю
по
тебе,
E
que
aprendi
que
a
vida
e
ela
То
потому,
что
узнал,
что
жизнь
— это
ты,
E
que
o
amor
dela
sou
eu
И
что
твоя
любовь
— это
я.
E
se
pareço
um
vagabundo
И
если
я
кажусь
бродягой,
É
que
o
amor
maior
do
mundo
То
потому,
что
величайшая
любовь
в
мире
Mora
aqui
no
peito
meu
Живет
здесь,
в
моей
груди.
E
se
eu
sofro
assim
por
ela
И
если
я
так
страдаю
по
тебе,
E
que
aprendi
que
a
vida
e
ela
То
потому,
что
узнал,
что
жизнь
— это
ты,
E
que
o
amor
dela
sou
eu
И
что
твоя
любовь
— это
я.
E
se
pareço
um
vagabundo
И
если
я
кажусь
бродягой,
É
que
o
amor
maior
do
mundo
То
потому,
что
величайшая
любовь
в
мире
Mora
aqui
no
peito
meu
Живет
здесь,
в
моей
груди.
E
se
eu
sofro
assim
por
ela
И
если
я
так
страдаю
по
тебе,
E
que
aprendi
que
a
vida
e
ela
То
потому,
что
узнал,
что
жизнь
— это
ты,
E
que
o
amor
dela
sou
eu
И
что
твоя
любовь
— это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.