Rick & Renner - Happy End - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Happy End




Happy End
Happy End
Seu desejo é uma ordem, faço o que você quer
Your wish is my command, I'll do whatever you want
fechado contigo, venha o que vier
I'm in it with you, no matter what
Mas pra ser seu amigo, assim, quase irmão
But to be your friend, like, almost a brother
Vou falar bem sincero, isso não quero, não
I'll be honest, that's not something I want, no
Fico numa boa quando estou com você
I'm good when I'm with you
Então me perdoa, mas eu vou lhe dizer
So forgive me, but I have to tell you
Você não imagina
You can't imagine
Que um dia, eu sei
That one day, I know
vai ser minha menina
You'll be my girl
E a nossa história, no fim
And our story, in the end
Vai ter um happy end
Will have a happy ending
Você foi feita pra mim
You were made for me
O seu olhar me prende
Your gaze captivates me
Iê,
Yeah, yeah
É assim todo dia desde quando eu te vi
It's been like this every day since I saw you
Foi alegria, acho que renasci
It's been nothing but joy, I feel like I was reborn
Tanta guerra no mundo, aquecimento global
So much war in the world, global warming
Não te esqueço um segundo, não me leve a mal
I don't forget you for a second, don't take it personally
Fico numa boa quando estou com você
I'm good when I'm with you
Então me perdoa, mas eu vou lhe dizer
So forgive me, but I have to tell you
Você não imagina
You can't imagine
Que um dia, eu sei
That one day, I know
vai ser minha menina
You'll be my girl
E a nossa história, no fim
And our story, in the end
Vai ter um happy end
Will have a happy ending
Você foi feita pra mim
You were made for me
O seu olhar me prende
Your gaze captivates me
Eu posso parecer um exagerado
I may seem like I'm exaggerating
Mas acontece quando fico do seu lado
But it only happens when I'm by your side
Embriagado de amor
Drunk in love
Embriagado de amor
Drunk in love
Você não imagina
You can't imagine
Que um dia, eu sei
That one day, I know
vai ser minha menina
You'll be my girl
E a nossa história, no fim
And our story, in the end
Vai ter um happy end
Will have a happy ending
Você foi feita pra mim
You were made for me
O seu olhar me prende
Your gaze captivates me
E aquela luz acende
And that light shines
se você me entende
See if you understand me
E se eu ligar, me atende
And if I call, answer me
Pra passar um weekend
To spend a weekend
E ter um happy end
And have a happy ending





Writer(s): Mauricio Gasperini, Mauro Gasperini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.