Rick & Renner - Laços quebrados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - Laços quebrados




Laços quebrados
Разбитые узы
Dessa vez não volto mais pra casa
В этот раз я не вернусь домой
Dessa vez não vou te dar amor
В этот раз я не подарю тебе свою любовь
Seu ciúme é uma doença que não sara
Твоя ревность - это болезнь, которая не лечится
é uma porta onde a chave se quebrou
Это дверь, у которой сломался ключ
Nosso corações estão partidos nossos sentimentos abalados
Наши сердца разбиты, наши чувства разбиты вдребезги
Sonhos que sonhamos destruídos
Мечты, о которых мы мечтали, разрушены
Beijos que trocamos esquecidos
Поцелуи, которыми мы обменивались, забыты
Laços de amor estão quebrados
Узы любви разорваны
Hoje a minha cama vai ser a rua
Сегодня моей постелью станет улица
Hoje meu cobertor vai ser a lua
Сегодня моим одеялом станет луна
Você fez uma muralha na minha estrada,
Ты воздвигла стену на моем пути,
Uma tempestade num copo d'agua e afogou minha paixão
Устроила бурю в стакане воды и утопила мою страсть
Hoje a minha cama vai ser a rua
Сегодня моей постелью станет улица
Hoje cobertor vai ser a lua
Сегодня моим одеялом станет луна
Hoje estou ferido estou arrasado estou precisando
Сегодня я ранен, я разбит, мне нужно
Tomar um trago pra encarar minha solidão
Пропустить стаканчик, чтобы справиться со своим одиночеством
Dessa vez não volto mais pra casa dessa vez não vou te dar amor
В этот раз я не вернусь домой, в этот раз я не подарю тебе свою любовь
Seu ciúme é uma doença que não sara
Твоя ревность - это болезнь, которая не лечится
é uma porta onde a chave se quebrou
Это дверь, у которой сломался ключ
Nossos corações estão partidos
Наши сердца разбиты
Nossos sentimentos abalados
Наши чувства разбиты вдребезги
Sonhos que sonhamos destruídos
Мечты, о которых мы мечтали, разрушены
Beijos que trocamos esquecidos
Поцелуи, которыми мы обменивались, забыты
Laços de amor estão quebrados
Узы любви разорваны
Hoje aminha cama vai ser a rua hoje meu cobertor vai ser a lua
Сегодня моей постелью станет улица, сегодня моим одеялом станет луна
Vc fez uma muralha na minha estrada
Ты воздвигла стену на моем пути,
Uma tempestade num copo d'agua e afogou minha paixão
Устроила бурю в стакане воды и утопила мою страсть
Hoje minha cama vai ser a rua
Сегодня моей постелью станет улица
Hoje meu cobertor vai ser a lua
Сегодня моим одеялом станет луна
Hoje estou ferido e estou arrasado estou
Сегодня я ранен и разбит
Precisando tomar um trago pra encarar minha solidão.
Мне нужно пропустить стаканчик, чтобы справиться со своим одиночеством.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.