Paroles et traduction Rick & Renner - Laços quebrados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laços quebrados
Разбитые узы
Dessa
vez
não
volto
mais
pra
casa
В
этот
раз
я
не
вернусь
домой
Dessa
vez
não
vou
te
dar
amor
В
этот
раз
я
не
подарю
тебе
свою
любовь
Seu
ciúme
é
uma
doença
que
não
sara
Твоя
ревность
- это
болезнь,
которая
не
лечится
é
uma
porta
onde
a
chave
se
quebrou
Это
дверь,
у
которой
сломался
ключ
Nosso
corações
estão
partidos
nossos
sentimentos
abalados
Наши
сердца
разбиты,
наши
чувства
разбиты
вдребезги
Sonhos
que
sonhamos
destruídos
Мечты,
о
которых
мы
мечтали,
разрушены
Beijos
que
trocamos
esquecidos
Поцелуи,
которыми
мы
обменивались,
забыты
Laços
de
amor
estão
quebrados
Узы
любви
разорваны
Hoje
a
minha
cama
vai
ser
a
rua
Сегодня
моей
постелью
станет
улица
Hoje
meu
cobertor
vai
ser
a
lua
Сегодня
моим
одеялом
станет
луна
Você
fez
uma
muralha
na
minha
estrada,
Ты
воздвигла
стену
на
моем
пути,
Uma
tempestade
num
copo
d'agua
e
afogou
minha
paixão
Устроила
бурю
в
стакане
воды
и
утопила
мою
страсть
Hoje
a
minha
cama
vai
ser
a
rua
Сегодня
моей
постелью
станет
улица
Hoje
cobertor
vai
ser
a
lua
Сегодня
моим
одеялом
станет
луна
Hoje
estou
ferido
estou
arrasado
estou
precisando
Сегодня
я
ранен,
я
разбит,
мне
нужно
Tomar
um
trago
pra
encarar
minha
solidão
Пропустить
стаканчик,
чтобы
справиться
со
своим
одиночеством
Dessa
vez
não
volto
mais
pra
casa
dessa
vez
não
vou
te
dar
amor
В
этот
раз
я
не
вернусь
домой,
в
этот
раз
я
не
подарю
тебе
свою
любовь
Seu
ciúme
é
uma
doença
que
não
sara
Твоя
ревность
- это
болезнь,
которая
не
лечится
é
uma
porta
onde
a
chave
se
quebrou
Это
дверь,
у
которой
сломался
ключ
Nossos
corações
estão
partidos
Наши
сердца
разбиты
Nossos
sentimentos
abalados
Наши
чувства
разбиты
вдребезги
Sonhos
que
sonhamos
destruídos
Мечты,
о
которых
мы
мечтали,
разрушены
Beijos
que
trocamos
esquecidos
Поцелуи,
которыми
мы
обменивались,
забыты
Laços
de
amor
estão
quebrados
Узы
любви
разорваны
Hoje
aminha
cama
vai
ser
a
rua
hoje
meu
cobertor
vai
ser
a
lua
Сегодня
моей
постелью
станет
улица,
сегодня
моим
одеялом
станет
луна
Vc
fez
uma
muralha
na
minha
estrada
Ты
воздвигла
стену
на
моем
пути,
Uma
tempestade
num
copo
d'agua
e
afogou
minha
paixão
Устроила
бурю
в
стакане
воды
и
утопила
мою
страсть
Hoje
minha
cama
vai
ser
a
rua
Сегодня
моей
постелью
станет
улица
Hoje
meu
cobertor
vai
ser
a
lua
Сегодня
моим
одеялом
станет
луна
Hoje
estou
ferido
e
estou
arrasado
estou
Сегодня
я
ранен
и
разбит
Precisando
tomar
um
trago
pra
encarar
minha
solidão.
Мне
нужно
пропустить
стаканчик,
чтобы
справиться
со
своим
одиночеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.