Rick & Renner - Mal de amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Mal de amor




Mal de amor
Love Pain
Assim não mais
This isn't working anymore
Preciso saber de você, não mais
I need to know from you, it's not working anymore
Você me pediu um tempo pra pensar
You asked me for time to think
Eu te dei, você não pensou
I gave it to you, you didn't think
Se pensou, não falou
If you thought, you didn't say
Não me procurou
You didn't look for me
Se não está a fim
If you're not into it
Preciso saber se você está a fim, fala pra mim
I need to know if you're into it, tell me
Não me deixe assim, quero ouvir de você
Don't leave me like this, I want to hear from you
Quero ouvir a verdade por mais que ela doa em mim
I want to hear the truth even if it hurts me
A verdade dói
The truth hurts
Mas a mentira fere, eu prefiro a dor
But the lie wounds, I prefer the pain
Não quero cicatriz e arranco pela raiz
I don't want a scar and I tear it out by the roots
Esse mal de amor
This love pain
A verdade dói
The truth hurts
Mas a mentira fere, eu prefiro a dor
But the lie wounds, I prefer the pain
Não quero cicatriz e arranco pela raiz
I don't want a scar and I tear it out by the roots
Esse mal de amor
This love pain
Assim não mais
This isn't working anymore
Preciso saber de você, não mais
I need to know from you, it's not working anymore
Você me pediu um tempo pra pensar
You asked me for time to think
Eu te dei, você não pensou
I gave it to you, you didn't think
Se pensou, não falou
If you thought, you didn't say
Não me procurou
You didn't look for me
Se não está a fim
If you're not into it
Preciso saber se você está a fim, fala pra mim
I need to know if you're into it, tell me
Não me deixe assim, quero ouvir de você
Don't leave me like this, I want to hear from you
Quero ouvir a verdade por mais que ela doa em mim
I want to hear the truth even if it hurts me
A verdade dói
The truth hurts
Mas a mentira fere, eu prefiro a dor
But the lie wounds, I prefer the pain
Não quero cicatriz e arranco pela raiz
I don't want a scar and I tear it out by the roots
Esse mal de amor
This love pain
A verdade dói
The truth hurts
Mas a mentira fere, eu prefiro a dor
But the lie wounds, I prefer the pain
Não quero cicatriz e arranco pela raiz
I don't want a scar and I tear it out by the roots
Esse mal de amor
This love pain
A verdade dói
The truth hurts
Mas a mentira fere, eu prefiro a dor
But the lie wounds, I prefer the pain
Não quero cicatriz e arranco pela raiz
I don't want a scar and I tear it out by the roots
Esse mal de amor
This love pain
A verdade dói
The truth hurts
Mas a mentira fere, eu prefiro a dor
But the lie wounds, I prefer the pain
Não quero cicatriz e arranco pela raiz
I don't want a scar and I tear it out by the roots
Esse mal de amor
This love pain
A verdade dói
The truth hurts
Mas a mentira fere, eu prefiro a dor
But the lie wounds, I prefer the pain
Não quero cicatriz e arranco pela raiz
I don't want a scar and I tear it out by the roots
Esse mal de amor
This love pain
A verdade dói
The truth hurts
Mas a mentira fere, eu prefiro a dor
But the lie wounds, I prefer the pain





Writer(s): Geraldo Antonio Carvalho, Ivair Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.