Rick & Renner - Mãe (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Mãe (Live)




Mãe (Live)
Mother (Live)
(Vamo lá!) Essa música, a gente quer dedicar
(Let's go!) We want to dedicate this song to
A todas as mamães
All the moms
Que nesse momento longe do filho
Who are far from their children at this moment
Porque, por causa dessa pandemia
Because of this pandemic
Mas que tudo vai passar, mamãe
But everything will pass, Mom
Filhão também, viu? A filha...
Son too, you know? Daughter...
Precisa ficar juntinhos
We need to be together
E trocar aquele amor verdadeiro, viu?
And exchange that true love, you know?
O amor, nada impede
Love, nothing prevents
Não distância, uma parede
There is no distance, a wall
Simplesmente existe
It simply exists
Vocês, vocês me ajudem em casa, gente?
You guys, help me out at home, okay?
Mãe, hoje eu descobri que eu cresci
Mom, today I discovered that I've grown
É que de repente eu me vi
It's that suddenly I saw myself
Tão sozinho na estrada
So alone on the road
Mãe, hoje eu precisei de você
Mom, today I needed you
E eu não sabia o que fazer
And I didn't know what to do
Me vi de mãos atadas
I found myself tied
Mãe, o que é que a gente faz
Mom, what do we do
Quando o sucesso não traz
When success doesn't bring
A paz que a gente procura?
The peace we seek?
Mãe, hoje aqui sozinho eu rezei
Mom, today here alone I prayed
Aqui no meu cantinho eu chorei
Here in my corner I cried
E chorando fiz uma jura
And crying I made an oath
Juro que a partir de hoje eu vou fazer meu tempo
I swear that from today I will make up my time
Vou ficar mais perto do teu sentimento
I'll get closer to your feelings
Vou ficar mais perto, mãe, do teu amor
I'll get closer, Mom, to your love
Juro não deixar jamais a minha ambição
I swear to never let my ambition
Falar tão mais alto que meu coração
Speak louder than my heart
Se minha riqueza, mãe, é o teu amor
If my wealth, Mom, is your love
Mãe, me teu colo, mãe
Mom, give me your lap, Mom
Mulher que adoro, mãe
Woman I love, Mom
Se existo devo a ti meu respirar
If I exist I owe my breath to you
Mãe, tão puro amor de mãe
Mom, so pure is mother's love
Que às vezes não me vêm
That sometimes it doesn't come to me
Palavras pra expressar
Words to express
Mãe, pra ti conjugo o verbo amar
Mom, for you I conjugate the verb to love
Mãe, teu conselho me orienta
Mom, your advice guides me
Teu carinho me alimenta
Your affection nourishes me
Da paz, do amor, da esperança
From peace, from love, from hope
Mãe, hoje eu sou um homem, eu sei
Mom, today I'm a man, I know
Mas as vezes que eu chorei
But the times that I cried
Não passei de uma criança
I was nothing but a child
Mãe, o que é que a gente faz
Mom, what do we do
Quando o sucesso não traz
When success doesn't bring
A paz que a gente procura?
The peace we seek?
Mãe, hoje aqui sozinho eu rezei
Mom, today here alone I prayed
Aqui no meu cantinho eu chorei
Here in my corner I cried
E chorando fiz uma jura
And crying I made an oath
Juro que a partir de hoje eu vou fazer meu tempo
I swear that from today I will make up my time
Vou ficar mais perto do teu sentimento
I'll get closer to your feelings
Vou ficar mais perto, mãe, do teu amor
I'll get closer, Mom, to your love
Juro não deixar jamais a minha ambição
I swear to never let my ambition
Falar tão mais alto que meu coração
Speak louder than my heart
Se minha riqueza, mãe o teu amor)
If my wealth, Mom (is your love)
Mãe, me teu colo, mãe
Mom, give me your lap, Mom
Mulher que adoro, mãe
Woman I love, Mom
Se existo devo a ti meu respirar
If I exist I owe my breath to you
Mãe, tão puro amor de mãe
Mom, so pure is mother's love
Que às vezes não me vêm
That sometimes it doesn't come to me
Palavras pra expressar
Words to express
Mãe, pra ti conjugo o verbo amar
Mom, for you I conjugate the verb to love
Mãe (mãe)
Mom (Mom)





Writer(s): Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.