Rick & Renner - Nessa estrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Nessa estrada




Nessa estrada
On This Road
Passa tudo nessa estrada
Everything passes on this road
Quem vai daqui, quem vem de
Those who leave from here, those who come from there
Passam carros e boiadas
Cars and cattle drives pass by
Gente de todo lugar
People from every place
É que ela vem de longe
Because it comes from far away
Pra bem mais longe ela vai
It's going to a place even further away
Nessa estrada andam filhos
Children walk on this road
Nessa estrada andam pais
Parents walk on this road
Nessa estrada ando eu
I walk on this road
Nessa estrada anda você
You walk on this road
Andam nossos pensamentos
Our thoughts walk
Desencontros, sentimentos
Disagreements, feelings
Anda dor, anda o prazer
Pain walks, pleasure walks
Aonde acaba uma estrada começa outra estrada
Where one road ends another road begins
Quem diz que sabe tudo ainda não sabe nada
Those who say they know everything still know nothing
Quem diz que sabe tudo ainda não sabe nada
Those who say they know everything still know nothing
Aonde acaba uma estrada começa outra estrada
Where one road ends another road begins
Passa tudo nessa estrada
Everything passes on this road
Até a chuva quando cai
Even the rain when it falls
Uma lembrança quando vem
A memory when it comes
Uma saudade quando vai
A longing when it goes
Estrada que vai pra cidade sem deixar o interior
A road that goes to the city without leaving the countryside
Me leva ao seu coração, terra que ninguém pisou
Take me to your heart, a land that no one has stepped on
Nessa estrada ando eu
I walk on this road
Nessa estrada anda você
You walk on this road
Andam nossos pensamentos
Our thoughts walk
Desencontros, sentimentos
Disagreements, feelings
Anda dor, anda o prazer
Pain walks, pleasure walks
Aonde acaba uma estrada começa outra estrada
Where one road ends another road begins
Quem diz que sabe tudo ainda não sabe nada
Those who say they know everything still know nothing
Quem diz que sabe tudo ainda não sabe nada
Those who say they know everything still know nothing
Aonde acaba uma estrada começa outra estrada
Where one road ends another road begins
Aonde acaba uma estrada começa outra estrada
Where one road ends another road begins
Quem diz que sabe tudo ainda não sabe nada
Those who say they know everything still know nothing
Quem diz que sabe tudo ainda não sabe nada
Those who say they know everything still know nothing
Aonde acaba uma estrada começa outra estrada
Where one road ends another road begins
Passa tudo nessa estrada
Everything passes on this road





Writer(s): Alexandre, Geraldo Antonio De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.