Paroles et traduction Rick & Renner - Nossa Senhora Aparecida (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Senhora Aparecida (Live)
Our Lady Aparecida (Live)
Canção
do
Rick
Rick's
Song
Que
linda,
alô
Brasil
How
beautiful,
hello
Brazil
Vamos
orar
em
canção,
agora
Let's
pray
in
song
now
Alô,
meu
Deus
querido
Hello,
my
dear
God
Nos
abençoa
senhor,
cada
dia
mais
Bless
us
Lord,
more
and
more
each
day
Ó,
senhora
Aparecida
Oh,
Lady
Aparecida
Rainha
da
minha
fé
Queen
of
my
faith
A
força
de
quem
é
forte
The
strength
of
the
strong
Escudo
de
quem
não
é
Shield
of
those
who
are
not
Põe
a
sua
mão
sagrada
Put
your
sacred
hand
Sobre
a
cabeça
da
gente
Upon
our
heads
Consolo
dos
oprimidos
Comfort
for
the
oppressed
Proteção
dos
inocentes
Protection
for
the
innocent
Nos
livre
da
ignorância
Deliver
us
from
ignorance
Que
nesse
mundo
existe
That
exists
in
this
world
Miséria,
violência
e
fome
Misery,
violence
and
hunger
Nossas
verdades
mais
triste
Our
saddest
truths
Ó,
senhora
Aparecida
Oh,
Lady
Aparecida
Nossa
senhora
Aparecida
Our
Lady
Aparecida
És
a
luz
do
meu
caminho
You
are
the
light
of
my
path
Direção
na
minha
vida
Direction
in
my
life
Ó,
senhora
Aparecida
Oh,
Lady
Aparecida
Olha
pra
nossas
crianças
Look
at
our
children
Nosso
futuro
inocente
Our
innocent
future
Precisa
de
esperança
Needs
hope
Precisa
crescer
na
vida
Needs
to
grow
in
life
Em
graça
e
sabedoria
In
grace
and
wisdom
Dormir
sono
de
menino
Sleep
like
a
child
E
acordar
um
novo
dia
And
wake
up
to
a
new
day
Não
existe
amanhã
There
is
no
tomorrow
Se
o
hoje
morre
agora
If
today
dies
now
Estamos
de
coração
em
tuas
mãos
We
are
in
your
hands
with
our
hearts
Virgem
senhora
Virgin
Lady
Ó,
senhora
Aparecida
Oh,
Lady
Aparecida
Nossa
senhora
Aparecida
Our
Lady
Aparecida
És
a
luz
do
meu
caminho
You
are
the
light
of
my
path
Direção
na
minha
vida
Direction
in
my
life
Ó,
senhora
Aparecida,
(âo)
Oh,
Lady
Aparecida,
(âo)
Não
nos
deixe
perecer
Don't
let
us
perish
Somos
um
povo
que
sonha
We
are
a
people
who
dream
Um
povo,
que
reza
e
que
crê
A
people
who
pray
and
who
believe
Acenda
a
luz
da
esperança
Light
the
light
of
hope
Ao
pobre
que
nada
tem
For
the
poor
who
have
nothing
Mostre
que
a
maior
riqueza
Show
that
the
greatest
wealth
É
viver
fazendo
o
bem
Is
to
live
doing
good
Não
permita
que
o
homem
Don't
allow
man
Possa
se
afastar
de
Deus
To
turn
away
from
God
Cuida,
mãe
Aparecida
Take
care,
Mother
Aparecida
Dos
humildes
filhos
teus
Of
your
humble
children
Ó,
senhora
Aparecida
Oh,
Lady
Aparecida
Nossa
senhora
Aparecida
Our
Lady
Aparecida
És
a
luz
do
meu
caminho
You
are
the
light
of
my
path
Direção
na
minha
vida
Direction
in
my
life
Alô,
Brasil
Hello,
Brazil
Ó,
senhora
Aparecida
Oh,
Lady
Aparecida
Que
está
tão
perto
do
pai
Who
is
so
close
to
the
Father
Me
responda,
por
favor
Answer
me,
please
Pra
onde
esse
mundo
vai
Where
is
this
world
going
Mostre
a
mágica
da
vida
Show
the
magic
of
life
E
a
força
do
perdão
And
the
power
of
forgiveness
O
que
devemos
fazer
What
should
we
do
Pra
ganhar
a
salvação
To
gain
salvation
Porque
eu
não
sei
rezar
Because
I
don't
know
how
to
pray
Foi
que
eu
fiz
esta
canção
That's
why
I
wrote
this
song
Ó
mãe,
aceite
meu
canto
Oh,
Mother,
accept
my
song
Como
minha
oração
As
my
prayer
Ó,
senhora
Aparecida
Oh,
Lady
Aparecida
Nossa
senhora
Aparecida
Our
Lady
Aparecida
És
a
luz
do
meu
caminho
You
are
the
light
of
my
path
Direção
na
minha
vida
Direction
in
my
life
Ó,
senhora
Aparecida
Oh,
Lady
Aparecida
Nossa
senhora
Aparecida
Our
Lady
Aparecida
És
a
luz
do
meu
caminho
You
are
the
light
of
my
path
Direção
na
minha
vida
Direction
in
my
life
És
a
luz
do
meu
caminho
You
are
the
light
of
my
path
Direção
na
minha
vida
Direction
in
my
life
És
a
luz
do
meu
caminho
You
are
the
light
of
my
path
Direção
na
minha
vida
Direction
in
my
life
Ó,
mãezinha
Oh,
little
mother
Abençoa
o
Brasil
Bless
Brazil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.