Paroles et traduction Rick & Renner - Nunca Amei Assim / Quero Falar Com Ela (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Amei Assim / Quero Falar Com Ela (Live)
I've Never Loved Like This Before / I Want to Talk to Her (Live)
Mais
animado,
eu
vou
ficar
daqui
More
animated,
I'm
going
to
stay
here
Depois
eu
desço,
tá
frio,
rapaz,
aqui
tá
frio
Then
I'll
go
down,
it's
cold,
man,
it's
cold
here
Oh
pressão
(assim,
eu
assino
embaixo)
Oh
pressure
(like
this,
I
sign
under)
Aguenta
que
dá
Hold
on,
it
works
Chega
mais,
meu
povo
Come
closer,
my
people
Ó
o
Rick
dançando
igual
Michael
Jackson,
pera
aí
Look
at
Rick
dancing
like
Michael
Jackson,
wait
a
minute
Sei
que
quero,
sei
que
amo
I
know
I
want,
I
know
I
love
Muito
mais
do
que
devia
amar
Much
more
than
I
should
love
Sei
que
sofro,
sei
que
choro
I
know
I
suffer,
I
know
I
cry
Muito
mais
do
que
devia
chorar
Much
more
than
I
should
cry
Sei
que
passo
da
medida
I
know
I
go
over
the
top
E
não
é
bom
ninguém
amar
assim
And
it's
not
good
for
anyone
to
love
like
this
E
tudo
que
eu
sei,
eu
me
apaixonei
And
all
I
know
is,
I
fell
in
love
Nunca
amei
assim
I've
never
loved
like
this
E
tudo
que
eu
sei,
eu
me
apaixonei
And
all
I
know
is,
I
fell
in
love
Nunca
amei
assim
(e
o
povo
canta)
I've
never
loved
like
this
(and
the
people
sing)
Meu
sorriso
é
teu
My
smile
is
yours
Meu
olhar
é
teu
My
look
is
yours
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
A
minha
paixão
My
passion
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Pelo
amor
de
Deus
For
God's
sake
Não
me
diga
adeus
Don't
say
goodbye
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Tenha
dó
de
mim
Have
mercy
on
me
Nunca
amei
assim
I've
never
loved
like
this
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Tenha
dó
de
mim
Have
mercy
on
me
Nunca
amei
assim
I've
never
loved
like
this
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Você
em
casa,
vê
se
atende
o
telefone,
hein
You
at
home,
make
sure
you
answer
the
phone,
huh
Tô
ligando,
tô
ligando
I'm
calling,
I'm
calling
Alô,
Amanda
Hello,
Amanda
Ó
os
menino
ali
Look
at
the
boys
over
there
Passando
frio,
mas
tá
cantando,
hein
They're
freezing,
but
they're
singing,
huh
Vamo
que
vamo
Let's
go,
let's
go
Alguém
me
empreste
um
telefone,
por
favor
Someone
lend
me
a
phone,
please
Quero
falar
com
ela
I
want
to
talk
to
her
Quero
falar
com
ela
(senão)
I
want
to
talk
to
her
(otherwise)
Senão
o
peito
desse
homem
Otherwise,
this
man's
chest
Vai
explodir
de
amor
Will
explode
with
love
Tô
com
saudade
dela
I
miss
her
Tô
com
saudade
dela
I
miss
her
Coração
tá
doendo
demais
My
heart
is
hurting
too
much
Sem
ela
em
minha
vida
Without
her
in
my
life
Tenho
mesmo
é
que
voltar
a
trás
I
really
have
to
go
back
Não
vejo
outra
saída
I
see
no
other
way
out
Eu
pensei
que
pudesse
esquecer
I
thought
I
could
forget
Esse
amor
e
paguei
de
durão
This
love
and
I
played
tough
Quebrei
a
cara,
não
consegui
I
broke
my
face,
I
couldn't
E
me
arrependi,
quero
pedir
perdão
And
I
regretted
it,
I
want
to
apologize
Eu
não
sei
se
ela
vai
me
atender
I
don't
know
if
she'll
answer
me
Mas
preciso
fazer
essa
ligação
(o
que?)
But
I
need
to
make
this
call
(what?)
Alguém
me
empreste
um
telefone,
por
favor
Someone
lend
me
a
phone,
please
Quero
falar
com
ela
I
want
to
talk
to
her
Quero
falar
com
ela
(senão)
I
want
to
talk
to
her
(otherwise)
Senão
o
peito
desse
homem
Otherwise,
this
man's
chest
Vai
explodir
de
amor
Will
explode
with
love
Tô
com
saudade
dela
I
miss
her
Tô
com
saudade
dela
I
miss
her
Quero
ouvir
vocês,
vai
I
want
to
hear
you,
go
Alguém
me
empreste
um...
Someone
lend
me
a...
Quero
falar...
I
want
to
talk...
Quero
falar...
I
want
to
talk...
Óia',
eu
tô
ouvindo
aí
Look,
I'm
listening
over
there
Senão
o
peito
desse
homem
Otherwise,
this
man's
chest
Vai
explodir
de
amor
Will
explode
with
love
Tô
com
saudade
dela
I
miss
her
Tô
com
saudade
dela
I
miss
her
E
quem
gostou,
bate
palma
aí
pro
Rick
e
Renner
And
who
liked
it,
clap
your
hands
for
Rick
and
Renner
Obrigado,
Brasil,
mundo
Thank
you,
Brazil,
world
Aonde
que
é
tá
chegando,
né
Where
is
it
reaching,
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre, João Gustavo, Maracaí, Rick, Zeze Di Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.